Rose - well done, you were able to get most of them!! Let me know if there are any you still dont get
the following is from the topic "the islamic world" its all about the countries, how big they are etc.
نحل
مساحة
space?
جزر المالديف
some island?
أنقذه
ميزات
المنطقة
طائعة
أزال
المناطق
يشرف
to honour?
المرات
مهموما
worried?distressed?
استعمار
استشراق
مقدسان
holy?
الرعي
نحل=as a verb it means "to slim,to loosen
مساحة=correct
space?
جزر المالديف=Maldives island
some island?
أنقذه=i save/rescue him
ميزات=characteristics,pecularities
المنطقة=region.area
طائعة=docile
أزال=wow "so many meanings" take away,remove,etccccccc
المناطق=plural of منطقة=regions
يشرف=correct
to honour?
المرات=i guess it comes from word مرة=once,time(in the meaning 5 times =khamsa marraat
مهموما=correct /concerned
worried?distressed?
استعمار= colonialism, imperialism
استشراق=orientalism
مقدسان=comes from word @مقدّس@as a noun blessing,holy,sanctifying
holy?
الرعي=maybe "grazing "
Wowww great stuff there Czarek all of the translations fit in with my work. Wow many thanks 2 u
قدراتهم
ok there is alot - if anyone can do some of them i'd be grateful
تستقيم
يخدم
يقسمون
معيشتهم
متفاوت
مسخر
لتعطلت
مصالح
سخر
يحرث
بدور
يخبز
ارتباط
معينة
أغلب
يواجه
تفكير
مادية
ينبغي
قدمه
ميوله
يعينه
مطمئن
لكي
قرار
مرنا
يدرك
يتقن
سواها
لاستعدادته
اكتساب
مهار
إعداد
كافيا
قادرا
فيجيء
someone anyone??
Here you go ....
تستقيم
Upright
to get straight or flat
يخدم
serves
يقسمون
1-Divided
2- to give word (swear)
معيشتهم
their living
متفاوت
Uneven
مسخر
Harnessed
لتعطلت
To disrupted
مصالح
Interests
سخر
Mocked
يحرث
Ere
بدور
in a Role
يخبز
bake
ارتباط
Link
معينة
certain /specific
أغلب
Most / often
يواجه
to face
تفكير
Thinking
مادية
Materialistic
ينبغي
should be
قدمه
to represent /to give
ميوله
Inclinations
يعينه
to Appointed / to give him a help
مطمئن
Reassured
لكي
to
قرار
Resolution / decision
مرنا
Flexible
يدرك
Aware
يتقن
Mastered / good at
سواها
Other / only her /except her
لاستعدادته
For their preparations
اكتساب
Acquisition
مهار
skill
إعداد
prepare
كافيا
enough
قادرا
to be able
فيجيء
to come
يغلب
نال
أفراد
سن
البلوغ
تلقي
أيدي
كبار
المتخصص
بحوثث
ارشاد
مخلس
تأسيسس
لرابطة
تحزير
تتعلق
==
حقوق
تدرج
مفوة
عبر
مؤلف
خواطر
مباحث
ألقى
محاضرات
مناظر
خصوم
مزاعم
أزاح
انتعاش
صلب
خرافة
يغلب
to defeat
نال
gained /won
أفراد
members
سن البلوغ
Puberty
تلقي
receiving
أيدي
hands
كبار
seniors
المتخصص
Specialist
بحوث
researches
ارشاد
guide
مجلس
Council
تأسيسس
Establishment
رابطة
Association
تحذير
warning
تتعلق
Concerning
=========
حقوق
rights
تدرج
rated
Include
scale
grade
هفوة
gag
lapse
عبر
through
مؤلف
Author
خواطر
diaries
مباحث
Investigation
researches
profiles
ألقى
present
throw
deliver
shifted
محاضرات
lectures
مناظر
views
analogous
p.s/ also may mean someone who give lectures
خصوم
Opponents
مزاعم
Allegations
أزاح
removed /displaced
انتعاش
refreshment
صلب
solid /hard
خرافة
superstition
myth
legend
thank u soooo much. cant thank u enuff.
welcome anytime
And I publicized the thread for you
I am sorry for taking up so much of the time of those who translate these words for me
الجناة
مقارنة
عدوى
تساوي
أدام الله
يرتكب
الغذاء
توفرت
حرم
شقيا
سربه
معافى
فكأنما
حيز
حذافير
الاستقرار
تنشط
يتجه
طاقت
1. conquers
2. got
3. individuals
4. age (could mean tooth, but I think here it means age)
5. puberty (or being an adult)
6. to give (like a speech or sth) or to throw
7. hands
8. old ones or important
9. the specialized one
10. researches
11. guidance
12. perhaps it's مجلس which means board
13. the founding (of an institute or sth)
14. a guild (could mean a bond but I think the 1st meaning is what is meant)
15. guessing but it could be written incorrectly and what is meant is تحرير which means editing
16. is related
=====
1. rights
2. include
3. هفوة means a mistake (I dunno what that word means)
4. through
5. the writer
6. thoughts
7. investigators (or searches)
8. gave a speech
9. lectures
10. debates
11. disagreements
12. claims
13. moved
14. refreshing
15. solid
16. a myth
sorry if I missed out any word by mistake
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
ohhhhhhhhhhhhh I totally missed Mavi's post!
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
sohuda and mavii thank u guyss soooooooo much. i feel so indebted to u both. am so grateful for ur time and for helping me.
الجناة
مقارنة
عدوى
تساوي
أدام الله
يرتكب
الغذاء
توفرت
حرم
شقيا
سربه
معافى
فكأنما
حيز
حذافير
الاستقرار
تنشط
يتجه
طاقت
الجناة
Offenders
مقارنة
Comparison
عدوى
Contagious
تساوي
Equals
أدام الله
??
يرتكب
Committed (i.e commits a crime)
الغذاء
Dinner / Food
توفرت
Is available
حرم
Not sure, could be sacred / forbidden
شقيا
Troublesome
سربه
Leakage
معافى
Healthy
فكأنما
As though
حيز
??
حذافير
Nails
الاستقرار
From istaqir - to settle, stability
تنشط
Active
يتجه
Heads (towards)
طاقت
Energy / Power