Originally Posted by
pinar215
hande yener
"askin atesi" (the fire of love)
fener alayı gibi şu mübarek(this holy is like a torchligt procession)
aşk dünyamız duman altı(our love world is under smoky)
yanan yanana ama pişen yok(there is continually burning(falling in love),but there is being cooked)
iki lafın arası aşk acısı(there is love pain in between two speech)
nakarat>2
yazın çıkan orman yangını gibi(like a fire of forest which start in summer)
yazın yakmadı çok belli(it is so obvios that summer didnt start fire)
kundaktan cıkan her cocuğuna(to all children who is come from swaddling clothes)
sen öğrettin aşk aşk ateşi(you learnt love,the fire of love)
nakarat >2
aşkın ateşi yakarmış ateşi(fire of love,its fire burns)
duydunuzmu aşkın ateşini(did you hear the fire of love?))
hangi ateşte yanmayı dilerdin(which fire did you wish burn?)
pişmeyene söyle ne denirdi?(say me what says to who doesnt be cooked?)
nakarat>2