A paragraph translation if you can

Thread: A paragraph translation if you can

Tags: None
  1. rec115's Avatar

    rec115 said:

    Default A paragraph translation if you can

    Before you translate this, I ask that you have a read at my previous post
    at the Spanish section. From there it is up to you wether you want to
    translate this for me.

    Friendship

    I dont know how you always succumb me in your stories and poems Alethea.

    I must say, I will always be here for you friend. Behind you to back you

    up, beside you to catch you fall and infront of you to defend you and to

    have a shoulder for you to lean on.

    If I ever loose your friendship then I will loose something that is part of

    my soul.

    Eclipse will cease to exist, planets will never align, cycle of the star

    will never occur again. Burst of life from the flowers will rot. Earth will

    will cease to rotate. Suns light will never reach my skin to warm me up. It

    will always be winter and my life will forever be frozen with time.

    I will become a statue, lifeless.
    tree of knowledge
     
  2. εγώ!'s Avatar

    εγώ! said:

    Default

    Friendship
    الصداقة
    I don't know how you always succumb me in your stories and poems Alethea.
    لا اعرف كيف تذكرينني دائما في قصصك و اشعارك
    I must say, I will always be here for you friend. Behind you to back you up,
    لا بد انا اقول انني سأكون دائما بقربك صديقتي. ورائكي لأساندك
    beside you to catch you fall and in front of you to defend you and to
    الى جانبك لامسك بك عندما تسقطين و أمامكي لاداقع عنك
    have a shoulder for you to lean on.
    و لأكون الكتف الذي تتكئين عليه
    If I ever loose your friendship then I will loose something that is part of
    عندما اخسر صداقتك سأكون قد خسرة شئ يمثل قطعة من
    my soul.
    روحي
    Eclipse will cease to exist, planets will never align, cycle of the star
    الكسوف سوف يختفي و الكواكب لن تظل متحاذية
    will never occur again. Burst of life from the flowers will rot. Earth will
    ودورة النجمة لن تحدث مرة اخرى. انفجار الارواح من الزهور سوف يتعفن. الأرض
    will cease to rotate. Suns light will never reach my skin to warm me up.
    سوف تتوقف عن الدوران.. ضوء الشمس لن يصل الى بشرتي ليشعرني بالدفء
    It will always be winter and my life will forever be frozen with time.
    سوف يصبح الخريف فصلا دائما وحياتي سوف تتجمد مع مرور الوقت
    I will become a statue, lifeless.
    سوف اصبح مثل التمثال.. بدون حياة


    i am crying so touchy!
     
  3. rec115's Avatar

    rec115 said:

    Default

    Thank you for the Arabic translation εγώ. Yeah a bit touchy.
    tree of knowledge