Desperate for translation

Thread: Desperate for translation

Tags: None
  1. Lucky Oceans said:

    Default Desperate for translation

    --------------------------------------------------------------------------------

    Hello There,

    I have a national radio show called the daily Planet in Australia and am featuring a Sevdalinka CD this week called Sevdalinka:Sarajevo Love Songs.

    I am desperate to get some songs translated - the first one I'm presenting today in an hour - if you don't have time for a full translation, can you send me a sense of it or a translation of the song title?

    thanking you in advance,

    Lucky Oceans

    SINI JARKO SA ISTOKA SUNCE
    (pjevala Azemina Grbić)


    Sini jarko sa istoka sunce,
    Pa obasjaj moje blijedo lice,
    Jer ja jesam jedna, ovog svijeta b'jedna,
    Koja stradam ljubeći.

    Nekada sam najsretnija bila,
    Kad na ljubav nisam ni mislila.
    A sad srce plače, tuguje sve jače,
    Otkad dragog ne vidi.

    Moj dragane, zar ne vidiš mene,
    Kako moje jadno srce vehne?
    Drugoj prsten kuješ, mene sahranjuješ,
    Zar ja moram umr'jeti?!
     
  2. Larkin 16 said:

    Default

    SINI JARKO SA ISTOKA SUNCE
    (SHINE BRIGHTLY,SUN FROM THE EAST)


    Sini jarko sa istoka sunce,
    SHINE BRIGHTLY,SUN FROM THE EAST
    Pa obasjaj moje blijedo lice,
    AND SHINE SOME LIGHT ON MY PALE FACE
    Jer ja jesam jedna, ovog svijeta b'jedna,
    Koja stradam ljubeći.

    Nekada sam najsretnija bila,
    I USED TO BE SO HAPPY
    Kad na ljubav nisam ni mislila.
    WHEN I DIDN'T THINK OF LOVE
    A sad srce plače, tuguje sve jače,
    AND NOW MY HEART IS CRYING,WITH SORROW GROWING STRONGER
    Otkad dragog ne vidi.
    SINCE IT CAN'T SEE IT'S DARLING

    Moj dragane, zar ne vidiš mene,
    MY DEAR,CAN'T YOU SEE ME
    Kako moje jadno srce vehne?
    SEE MY HEART WITHERING AWAY
    Drugoj prsten kuješ, mene sahranjuješ,
    YOU FORGE A RING FOR SOMEONE ELSE,YOU'RE KILLING ME
    Zar ja moram umr'jeti?!
    DO I REALLY HAVE TO DIE?

    That's one downer of a song you got there. Hope I wasn't too late. =)