Looking for a track listing for a Crvena Jabuka album

Thread: Looking for a track listing for a Crvena Jabuka album

Tags: None
  1. darcdante said:

    Default Looking for a track listing for a Crvena Jabuka album

    It's just called "Ultimate Collection." It's a 2-cd set with 21 tracks on the first cd and 18 on the second. It seems really similar to Zlatna kolekcija, but that's not it.

    I know that track 3 on the first cd is Dirlija and that track 5's chorus is goes "I tada, priznat cu ti sve..."

    So yeah...anyone have any idea where I can get a track listing for this Ultimate Collection album that doesn't seem to actually exist anywhere except with me?

    I think I kinda found it...

    http://www.soundguardian.com/soundguardian/recenzije_albuma/crvena_jabuka_-_'the_ultimate_collection'/

    It lists 19 songs on the second cd, but the tracks all seem to match up. So uh, nevermind? It's just hard to find track listings and stuff when you can't search in the original language.
    Last edited by darcdante; 08-11-2008 at 02:08 PM.
     
  2. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    I think you're looking for this maybe.... 'The ultimate collection'

    http://www.diskografija.com/album/th...ction-1493.htm


    Cao, Maja
     
  3. darcdante said:

    Default

    Yeah, that's the cd, but I couldn't find a listing of the tracks (which didn't come with the cd, go figure). So I couldn't get the titles of the songs to bug you all with translation requests.

    Which is kinda what I was about to do...

    Niko nije lud da spava by Crvena Jabuka

    Ajme Mare ća me budiš
    tako fino napravi mi
    kapućino da pogledam
    sa terace jesu l' stigle
    nove face ka i lani

    ajme Mare šetaju li
    noge bile jesu l' štogod
    pocrnile da pomognem
    ako triba cura je ka friška
    riba lako se kvari

    ajme Mare spustit ću se
    ja do mora od sunca se
    lice bora možda neka
    slatka smeđa kaže
    "namaži mi leđa" tu, u
    hladu

    ajme Mare sunce
    propada u more dug je
    put do nove zore noćas
    pisma neće stati moja
    nona neće spati ma niko u
    gradu

    niko nije lud da spava
    sve i kad bi tija - ne more
    ako nekog boli glava ma
    nije triba doći na more
     
  4. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    Well I'm glad to have helped you. Really weird that they didn't put a tracklisting with it though :S Atleast now you know the song names

    Cao, Maja
     
  5. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Smile Crvena Jabuka - Niko nije lud da spava ~Noone is crazy to go to sleep

    Niko nije lud da spava - Noone is crazy to go to sleep

    Ajme Mare ća me budiš tako fino
    Oh Mara(name) why are you waking me so nicely
    napravi mi kapućino
    Make me a capuccino
    da pogledam sa terace
    So I can look from the terace
    jesu l' stigle nove face ka i lani
    If there have come new faces like last year

    Lipa Mare
    Beautifull Mara
    šetaju li noge bile
    Do white legs walk
    jesu l' štogod pocrnile
    Have they tanned a bit
    da pomognem ako triba
    I'll help if necessary
    cura je ka bila riba lako se kvari
    The girl is like a white fish, she spoils easily

    Ajme Mare spustit ću se ja do mora
    Oh my, Mara, I'll go (down) to the sea/coast
    od sunca se lice bora
    Because of the sun the face wrinkles
    možda neka slatka smeđa kaže
    Maybe a cute brownhaired girl will say
    "namaži mi leđa" tu, u hladu
    "Smear (lotion on) my back" here in the shade

    Lipa Mare sunce propada u more
    Beautifull Mara, the sun is setting down in the sea
    dug je put do nove zore
    The road to a new dawn is long
    noćas pisma neće stati
    Tonight the song won't end
    moja nona neće spati
    My grandmother won't go to sleep
    ma niko u gradu
    well noone in the town

    niko nije lud da spava
    Noone is crazy to go to sleep
    sve i kad bi tija - ne more
    And everything if I wanted, I couldn't
    ako nekog boli glava
    If some has an headache
    nije triba doći na more
    He/she shouldn't have come to the sea/coast