Ponekad Pozelim translation and lyrics please.

Thread: Ponekad Pozelim translation and lyrics please.

Tags: None
  1. iskmazardani's Avatar

    iskmazardani said:

    Default Ponekad Pozelim translation and lyrics please.

    Selam Alejkum ili Zdravo

    There is a beautiful ex-Yugo song I love. Can anyone please translate it.

    HVALA PUNOO <3

    http://www.youtube.com/watch?v=sWWFALZzy6s
    Giannis Ploutarxos makes you want to fall in love.
     
  2. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Obuci haljinu, cipele najljepse sto imas
    na lice stavi smijeh
    a ja cu doci po tebe
    kad krene ova noc
    tisucu koraka za dvoje
    zaplesi sa mnom ovaj ples

    Put on the dress, the best shoes you have
    put a smile on your face
    and I'll come to pick you up
    when the night starts
    1000 steps for the two
    have this dance with me



    U ponoc zvoni sat
    njezna i lagana ko svila
    zaustavljas mi dah
    necu ti reci jer vec znas
    e kad bih mogao
    sad bih poletio bez krila
    dok pleses sa mnom ovaj ples

    A clock is ticking at midnight
    tender and light as a silk
    you're stoping my breath
    I won't tell you, because you know everything
    Eh if I could
    I would fly now without wings
    while you're having this dance with me



    Ponekad pozelim da te stavim u njedra
    i da zaboravim koji je dan i gdje sam
    ponekad pomislim, tako blizu je sreca
    dok pleses sa mnom ovaj ples

    Sometimes I wish to lean you on my chest
    and forget the day and the place
    Sometimes I think happiness is so close
    while you're having this dance with me


    Nad morem mjesec mlad
    u oci skupila si zvijezde
    ko nikad do sad
    srce mi salje dobru vijest
    e kad bih mogao
    sad bih zaustavio vrijeme

    The moon is young over the sea
    you gathered the stars in your eyes
    like never before
    my heart is sending good news
    Eh, If I could
    I would stop the time now
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!