Boban Rajovic Translation Pleaseeeee !

Thread: Boban Rajovic Translation Pleaseeeee !

Tags: None
  1. izoisouzari said:

    Default Boban Rajovic Translation Pleaseeeee !

    CAN SOMEONE PLEASEE TRANSLATE THIS SONG FOR MEE?

    Boban Rajovic:

    Sad si s njim

    Sta je zivot posle tebe
    kad je prazna dusa moja
    sta ce usne ove puste
    kad ih nece usta tvoja
    nekom drugom nosi
    lazi sto si meni dala
    a i srce sto si izdala

    Pusti reci, nista nece
    ovu moju bol da leci
    nemam snage ni da kunem
    ni da zivim, ni da umrem
    kad sam ja svoju mladost
    ko u prasinu bacao pred tvoju maniju

    Ref.
    Sad si s njim, a ja da zaboravim
    necu ni kad ostarim
    druge znam, ali kako
    da srce ja prevarim

    O, da zaboravim
    necu ni kad ostarim
    druge znam, ali kako
    da srce ja prevarim

    Dusa ti je puna trnja
    od crne si noci crnja
    ja cu sam da platim gresku
    a ti nosi suzu tesku
    i sa suzom nosi
    lazi sto si meni dala
    a i srce sto si izdala
     
  2. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Smile Boban Rajovic - Sad si s njim ~ Now you're with him

    Boban Rajovic - Sad si s njim ~ Now you're with him

    Sta je zivot posle tebe
    What is life after you
    kad je prazna dusa moja
    When my soul is empty
    sta ce usne ove puste
    What should these deserted lips (do)
    kad ih nece usta tvoja
    When your mouth doesn't want them
    nekom drugom nosi
    Take to someone else
    lazi sto si meni dala
    The lies you gave to me
    a i srce sto si izdala
    And also the heart you betrayed

    Pusti reci, nista nece
    Empty words, won't do anything
    ovu moju bol da leci
    To heal this pain of mine
    nemam snage ni da kunem
    I don't even have the strength to curse
    ni da zivim, ni da umrem
    Nor to live, nor to die
    kad sam ja svoju mladost
    When I (threw) my own youth
    ko u prasinu bacao pred tvoju maniju
    Threw it like dirt before your mania/craze

    Ref.
    Sad si s njim, a ja da zaboravim
    Now you're with him, but that I forget
    necu ni kad ostarim
    I can't (forget it), not even when I grow old
    druge znam, ali kako
    I know others, but how
    da srce ja prevarim
    Can I deceive the heart

    O, da zaboravim
    Oh, to forget
    necu ni kad ostarim
    I can't (forget it), not even when I grow old
    druge znam, ali kako
    I know others, but how
    da srce ja prevarim
    Can I deceive the heart

    Dusa ti je puna trnja
    Your soul is full of thorns
    od crne si noci crnja
    You're darker than the darkest night (black)
    ja cu sam da platim gresku
    I'll pay for the mistake myself
    a ti nosi suzu tesku
    And you have to carry a heavy tear
    i sa suzom nosi
    And that with that tear
    lazi sto si meni dala
    The lies you gave to me
    a i srce sto si izdala
    And also the heart you betrayed
     
  3. izoisouzari said:

    Default

    thankkkkkkkkkk youuuuuu soooooooooo muchhhhhhhhhhhhh=D

    <333333333
     
  4. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    you're welcome