Ceca Manta Manta

Thread: Ceca Manta Manta

Tags: None
  1. raiaaa said:

    Default Ceca Manta Manta

    manta manta sve mi se manta kad vidim te,manta manta manta dali i tebi manta se

    neke ljubavi prolaze neke nikad da se dese ova moja fenomen je ko još može da podnese da voli samo tog s kim nije nasamo

    obavezno dođe san dođe mi na noč dođe mi na dan
    obavezno dođi sam dođi mi na dlan dođi mi u stan
    sedam bi od osam bi žena reklo bi reklo zbogom kraj sedam bi od osam bi reklo bi bi bi al ja sam osma znaj

    sorry, I couldn't find it in the already translated songs, apologies if it is, please just refer me to it... Thanks in advance!
     
  2. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Dizz Dizz

    dizz dizz everything looks dizzy when I see you,
    dizz dizz dizz, are you dizzy too?

    some loves come and go, some never happen
    this one of mine is a phenomena
    who else could stand loving only the one they are never one-to-one with

    inevitably come alone, come in the night, come in the day
    make sure to come alone, come on my palm, come to my flat
    seven out of eight women would say goodbye, the end
    seven out of eight would say
    would would would, but, you should know, I'm the eight


    PS
    I think that this line

    obavezno dođe san dođe mi na noč dođe mi na dan
    should be
    obavezno dođi sam dođi mi na noć dođi mi na dan
     
  3. raiaaa said:

    Default

    yeh i think so too...

    thank you!