manta manta sve mi se manta kad vidim te,manta manta manta dali i tebi manta se
neke ljubavi prolaze neke nikad da se dese ova moja fenomen je ko još može da podnese da voli samo tog s kim nije nasamo
obavezno dođe san dođe mi na noč dođe mi na dan
obavezno dođi sam dođi mi na dlan dođi mi u stan
sedam bi od osam bi žena reklo bi reklo zbogom kraj sedam bi od osam bi reklo bi bi bi al ja sam osma znaj
sorry, I couldn't find it in the already translated songs, apologies if it is, please just refer me to it... Thanks in advance!
dizz dizz everything looks dizzy when I see you,
dizz dizz dizz, are you dizzy too?
some loves come and go, some never happen
this one of mine is a phenomena
who else could stand loving only the one they are never one-to-one with
inevitably come alone, come in the night, come in the day
make sure to come alone, come on my palm, come to my flat
seven out of eight women would say goodbye, the end
seven out of eight would say
would would would, but, you should know, I'm the eight
PS
I think that this line
obavezno dođe san dođe mi na noč dođe mi na dan should be
obavezno dođi sam dođi mi na noć dođi mi na dan