Indira Radic - April

Thread: Indira Radic - April

Tags: None
  1. peewee said:

    Default Indira Radic - April

    Please can somebody translate this!!




    Ne vracaju se prosle godine
    i samo ponekad kad svetlo nestane
    ja osetim da su tu
    svrate mi u prolazu

    Ref.
    I opet se secam aprila
    jedne ptice slomljenih krila
    a napolju nista osim kise
    pa za tobom uzdisem

    I gde su sad oni dani
    kad smo bili nasmejani
    kad nam je bilo ravno sve
    od Australije do Amerike

    Ne prica mi se o tebi nikome
    a samo ponekad kad ne spava mi se
    ja pozelim da si tu
    da svratis mi u prolazu

    Ref.
     
  2. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Smile Indira Radic - April ~ April

    Indira Radic - April ~ April

    Ne vracaju se prosle godine
    The past years aren't returning
    i samo ponekad kad svetlo nestane
    And only sometimes when the light goes off
    ja osetim da su tu
    I feel that they are here
    svrate mi u prolazu
    They drop by while they're passing by

    Ref.
    I opet se secam aprila
    And again I remember April
    jedne ptice slomljenih krila
    A bird with broken wings
    a napolju nista osim kise
    And outside there's nothing but rain
    pa za tobom uzdisem
    So I sigh for you

    I gde su sad oni dani
    And where are those days now
    kad smo bili nasmejani
    When we had smiles on our faces
    kad nam je bilo ravno sve
    When everything was the same to us
    od Australije do Amerike
    From Australia to America

    Ne prica mi se o tebi nikome
    I don't want to talk about you to anyone
    a samo ponekad kad ne spava mi se
    But only sometimes when I can't sleep
    ja pozelim da si tu
    I wish that you were here
    da svratis mi u prolazu
    That you drop by while you're passing by

    Ref.
     
  3. peewee said:

    Default

    thank you!
     
  4. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    You're Welcome!!!