Diana- Za ljubav treba dvoje - please translate in english

Thread: Diana- Za ljubav treba dvoje - please translate in english

Tags: None
  1. adrrriana said:

    Default Diana- Za ljubav treba dvoje - please translate in english

    Diana - ZA LJUBAV TREBA DVOJE!

    Mala soba, ja i ti
    Ponoć manje pet,
    Gledam te i gledaš me,
    ko da vrijeme stalo je...

    Pogledom mi želiš reć,
    ono što se ne usuđuješ,
    a tako fali ti,
    ma k vragu više reci mi...

    Ako želiš ljubav da ti dam,
    i da samo tebi pripadam,
    reci one dvije riječi ti,
    lagano me zagrli.

    Ako želiš noćas uzet sve,
    pusti ponos reci "volim te",
    htio priznat to ili ne
    Za ljubav treba dvoje.
     
  2. Nera08 said:

    Default

    Diana - ZA LJUBAV TREBA DVOJE! (it takes two for love)

    Mala soba, ja i ti
    smal room, me and you
    Ponoć manje pet,
    at night, almost five (o`clock)
    Gledam te i gledaš me,
    i look at you and you look at me
    ko da vrijeme stalo je...
    as if time has stopped

    Pogledom mi želiš reć,
    with your look you want to tell me
    ono što se ne usuđuješ,
    that, what you cant/dont want to decide
    a tako fali ti,
    so it is missing (?, not sure here,sry)
    ma k vragu više reci mi...
    so, what the F**, tell me

    Ako želiš ljubav da ti dam,
    when u want me to give u love
    i da samo tebi pripadam,
    and that i only fall for you
    reci one dvije riječi ti,
    say the two words
    lagano me zagrli.
    slowly/gently hug me

    Ako želiš noćas uzet sve,
    when u want to take/have it all, at night
    pusti ponos reci "volim te",
    leave the pride (aside), and say I love u
    htio priznat to ili ne
    if u want to regognize it or not
    Za ljubav treba dvoje
    it takes two for love

    hope it helps
     
  3. adrrriana said:

    Default

    Thank You