Help needed...

Thread: Help needed...

Tags: None
  1. monkey business said:

    Default Help needed...

    Can someone please listen to this song and translate it.Sometimes,there are hidden meanings in songs,if this is the case here ,please discuss .Thanks in advance.


    Ирина Аллегрова. Клип "Занавес"


    http://www.youtube.com/watch?v=pIxyEbgj8N8
     
  2. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    Curtain

    Друг недавний мой, скажи,
    my recent friend, tell me
    Что с тобой мы сотворили,
    what we had done together
    Почему мы нашу жизнь
    why have we turned our life
    В представленье превратили?
    into show?

    На глупую игру истратили таланты,
    we wasted our talents on stupid game
    И на чужом пиру, как два комедианта,
    and at strange feast, like two comedians
    Мы с печалью и тоской
    with sadness and melancholy
    Даем спектакль шутовской?
    we make clownish performance

    Занавес, отыграны все роли,
    curtain, all roles are played
    Занавес, без масок все герои,
    curtain, all heroes are without masks
    Занавес, ослепли все прожектора.
    curtain, all projectors are blind
    Занавес, устала медь оркестра,
    curtain, copper of orchestra is tired
    Занавес, окончена фиеста,
    curtain, fiesta is over
    Занавес, пора расстаться нам, пора.
    curtain, it's time for us to part

    Привыкаем мы ко лжи,
    we are getting used to lie
    Предаем друг друга просто,
    we betray each other easily
    Так зачем же нам, скажи,
    so tell, why do we need
    Ежедневное притворство?
    to pretend every day?

    Под крышею одной живем как квартиранты,
    we live under one roof as lodgers
    Смеемся над собой, как два комедианта,
    we laugh at ourselves as two comedians
    А на сердце горький след
    but there's bitter ice on our hearts
    От этих безутешных лет.
    from these inconsolable years

    Занавес, играть невыносимо,
    curtain, it's insufferably to play
    Занавес, я жить хочу без грима,
    curtain, i want to live without face-paint
    Занавес, я лишь сама себе судья.
    curtain, i can judge only myself
    Занавес, театр наш негоден,
    curtain, our theatre is unfit
    Занавес, теперь и ты свободен,
    curtain, u r free now too
    Занавес, финита ля комедия,
    curtain, comedy is over
    Комедия.
    comedy
     
  3. monkey business said:

    Default

    Haydee darling thank you very much for the translation---can't thank you enough !
     
  4. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    You're very welcome!