Η ώρα είναι περασμένη κι όμως εσύ δεν κοιμάσαι
απλά κάθεσαι και σκέφτεσαι και κάπου κάπου θυμάσαι
αναπολείς τώρα με δέος λάθη απ' το παρελθόν
μα δυστυχώς όπως βλέπω δεν έχεις βάλει μυαλό
κι έτσι λοιπόν ενώ πάλι μεσ' το δικό σου κεφάλι
μες στο κακό το καλό κι η μάχη αρχίζει και πάλι
είμαι αυτός που φοβάσαι κι ας μη το λες τόσα χρόνια
είμαι η πιο καλή πράξη που ανταμείβεται δόλια
είμαι αυτός που τον τρέμεις και όλο τον αποφεύγεις
είμαι ο φύλακας άγγελος σ' έσωσα μα κινδυνεύεις
το άσπρο μέσα στο μαύρο δε σκέφτομαι τι να κάνω
να βρω επιτέλους τον τρόπο και το κακό να ξεκάνω
Κι έτσι πέφτω χαμηλά ο ήλιος γίνεται σκοτάδι | 2x
κι η ψυχή μου μοιρασμένη σε παράδεισο και Άδη | 2x
ξανακάνω μια αρχή μα τα ίδια λάθη πάλι | 2x
μία μάχη πιο παλιά απ' τη γη και το φεγγάρι | 2x
Είμαι ο κάθε πειρασμός προσφέροντας ηδονή
μοναδικό αντίτιμο η δικιά σου ψυχή
τραβώ τη σάρκα σε κάνω κι έτσι σε παρασέρνω
μάθε λοιπόν καλά πως ότι θέλω πάντα το παίρνω
και μην τολμήσεις πια να σκεφτείς έστω ν' αντισταθείς
αλλιώς μεσ' στις αδυναμίες σου σίγουρα θα χαθείς
γυναίκες λεφτά παντού υλικά αγαθά
αρκείσαι μόνο σ' αυτά είσαι ένα τίποτα πια
βλέπεις ξέρω πότε που πως και γιατί
την πιο ευάλωτη στιγμή είμαι πάντα εκεί
γιατί είμαι πάντα εκεί πάντα θα θες να σκοτώσεις
κι όταν τον καλύτερο σου φίλο πάντα προδώσεις
ακόμα κι όταν μισήσεις τον ίδιο σου τον εαυτό
τότε είναι που έχω πετύχει τον δικό μου σκοπό
δεν υπάρχει βλέπεις χώρος για σένα πια να σωθείς
η ζωή σου ταξίδι άνευ επιστροφής
Κι έτσι πέφτω χαμηλά ο ήλιος γίνεται σκοτάδι... ] 2x
Μπορείς ν' αντέξεις μα δε μπορείς να κρυφτείς
όσο και αν προσπαθείς στην παγίδα μου πάλι θα πιαστείς
βλέπεις σε έχω παγιδεύσει ω, ναι
σ' έχω δεσμεύσει στον ιστό της αμαρτίας λες πάλι πως έχεις μπλέξει
και να ξέρεις καλά πως έχω κι άλλα να σου δώσω
εξουσία δύναμη ούτε καν θα ιδρώσω
μην τον ακούς, μην τον ακούς, μόνο εμένα άκου
το ξέρω πως η πίστη είναι βαθιά κρυμμένη
κάπου μέσα σου, που, κάπου εκεί βαθιά μες τη ψυχή
είναι εκεί ναι μα πρέπει να ψάξει κανείς για να τη βρει
βλέπεις υπάρχω κι εγώ εκπροσωπώ το καλό
τη μάχη όμως έχεις χάσει στον αιώνα αυτό
Κι έτσι πέφτω χαμηλά ο ήλιος γίνεται σκοτάδι... ] 2x
The lyrics of the song talk about a battle that takes place inside us, between good and evil. I hope the translation makes sense...
Η ώρα είναι περασμένη κι όμως εσύ δεν κοιμάσαι
I ora ine perasmeni ki omos esi den kimase
It is late but you are not sleeping
απλά κάθεσαι και σκέφτεσαι και κάπου κάπου θυμάσαι
Apla kathese ke skeftese ke kapou kapou thimase
You just sit and think and once in a while you remember
αναπολείς τώρα με δέος λάθη απ' το παρελθόν
Anapolis tora me deos lathi ap’ to parelthon
You reminisce now in awe mistakes from the past
μα δυστυχώς όπως βλέπω δεν έχεις βάλει μυαλό
Ma distihos opos vlepo den ehis vali mialo
But unfortunately as I see you haven’t learned
κι έτσι λοιπόν ενώ πάλι μεσ' το δικό σου κεφάλι
Ki etsi lipon eno pali mes to diko sou kefali
And so again as in your head
μες στο κακό το καλό κι η μάχη αρχίζει και πάλι
Mes to kako to kalo ki i mahi arhizi ke pali
In bad there is good and the battle is starting again
είμαι αυτός που φοβάσαι κι ας μη το λες τόσα χρόνια
Ime aftos pou fovase ki as mi to les tosa hronia
I am the one you are afraid of even if you can’t admit that all these years
είμαι η πιο καλή πράξη που ανταμείβεται δόλια
Ime i pio kali praksi pou antamivete dolia
I am the most good deed that is fraudulently rewarded
είμαι αυτός που τον τρέμεις και όλο τον αποφεύγεις
Ime aftos pou ton tremis ke olo ton apofevgis
I am the one that makes you shiver and you constantly avoid
είμαι ο φύλακας άγγελος σ' έσωσα μα κινδυνεύεις
ime o filakas aggelos s’ esosa ma kindinevis
I am the guarding angel, I saved you but you are still in danger
το άσπρο μέσα στο μαύρο δε σκέφτομαι τι να κάνω
To aspro mesa sto mavro de skeftome ti na kano
The white in the black, I don’t think what to do
να βρω επιτέλους τον τρόπο και το κακό να ξεκάνω
Na vro epitelous ton tropo ke to kako na ksekano
To finally find the way and be disposed of the evil
Κι έτσι πέφτω χαμηλά ο ήλιος γίνεται σκοτάδι | 2x
Ki etsi pefto hamila o ilios ginete skotadi
So I fall down bellow, the sun becomes darkness
κι η ψυχή μου μοιρασμένη σε παράδεισο και Άδη | 2x
ki i psihi mou mirasmeni se paradise ke adi
And my soul is divided between heaven and Hades (the ancient Greek term for hell, the underworld)
ξανακάνω μια αρχή μα τα ίδια λάθη πάλι | 2x
Ksanakano mia arhi ma ta idia lathi pali
I make a fresh start again but (I go through) the same mistakes
μία μάχη πιο παλιά απ' τη γη και το φεγγάρι | 2x
Mia mahi pio palia pa ti gi ke to feggari
A battle older than the earth and the moon
Είμαι ο κάθε πειρασμός προσφέροντας ηδονή
Ime o kathe pirasmos prosferontas idoni
I am every temptation offering pleasure
μοναδικό αντίτιμο η δικιά σου ψυχή
Monadiko antitimo i dikia sou psihi
The only price (to pay) is your own soul
τραβώ τη σάρκα σε κάνω κι έτσι σε παρασέρνω
Travo ti sarka se kano ki etsi se paraserno
I attract the flesh, and thus I make you stray
μάθε λοιπόν καλά πως ότι θέλω πάντα το παίρνω
Mathe lipon kala pos oti thelo panta to perno
You better learn that whatever I want I always get it
και μην τολμήσεις πια να σκεφτείς έστω ν' αντισταθείς
Ke min tolmisis pia na skeftis esto n’antistathis
And don’t you even dear think even to resist
αλλιώς μεσ' στις αδυναμίες σου σίγουρα θα χαθείς
allios mes stis adinamies sou sigoura tha hathis
Or else you will get lost in your own weaknesses
γυναίκες λεφτά παντού υλικά αγαθά
Ginekes lefta pantou ilika agatha
Women, money, material goods everywhere
αρκείσαι μόνο σ' αυτά είσαι ένα τίποτα πια
Arkise mono s’ afta ise ena tipota pia
You are satisfied with just those, you are nothing now
βλέπεις ξέρω πότε που πως και γιατί
Vlepis ksero pote pou pos ke giati
You see, I know when, where, how and why
την πιο ευάλωτη στιγμή είμαι πάντα εκεί
Tin pio evaloti stigmi ime panta eki
At your most vulnerable moment I am always there
γιατί είμαι πάντα εκεί πάντα θα θες να σκοτώσεις
Giati ime panta eki panta tha thes na skotosis
Because I am always there, you will always want to kill
κι όταν τον καλύτερο σου φίλο πάντα προδώσεις
Ki otan ton kalitero sou filo panta prodosis
And when you will always betray your best friend
ακόμα κι όταν μισήσεις τον ίδιο σου τον εαυτό
Akoma ki otan misisis ton idio sou ton eafto
Even when you will hate your own self
τότε είναι που έχω πετύχει τον δικό μου σκοπό
Tote ine pou eho petihi ton diko mou skopo
It is then that I have succeed in my own purpose
δεν υπάρχει βλέπεις χώρος για σένα πια να σωθείς
Den iparhi vlepis horos gia sena pia na sothis
You see there is no space for you to be saved
η ζωή σου ταξίδι άνευ επιστροφής
I zoi sou taksidi anef epistrofis
Your life is a journey without return
Κι έτσι πέφτω χαμηλά ο ήλιος γίνεται σκοτάδι... ] 2x
Ki etsi pefto hamila o ilios ginete skotadi
So I fall down bellow, the sun becomes darkness
Μπορείς ν' αντέξεις μα δε μπορείς να κρυφτείς
Mporis n’ anteksis ma den mporis na kriftis
You can hold on but you cannot hide
όσο και αν προσπαθείς στην παγίδα μου πάλι θα πιαστείς
Oso ke an prospathis stin pagida mou pali tha piastis
No matter how hard you try you will get caught in my trap again
βλέπεις σε έχω παγιδεύσει ω, ναι
Vlepis se eho pagidefsi, o, nai
You see, I have trapped you, oh, yes
σ' έχω δεσμεύσει στον ιστό της αμαρτίας λες πάλι πως έχεις μπλέξει
S’ eho desmefsi ston isto tis amartias les pali pos ehis mpleksi
I have bound you in the net of sin, you say that you are in trouble again
και να ξέρεις καλά πως έχω κι άλλα να σου δώσω
Ke na kseris kala pos eho ki alla na sou doso
And know that that I have more to give to you
εξουσία δύναμη ούτε καν θα ιδρώσω
Eksousia, dinami, oute kan tha idroso
Authority, power, I won’t even sweat
μην τον ακούς, μην τον ακούς, μόνο εμένα άκου
Min ton akous, min ton akous, mono emena akou
Don’t listen to him, don’t listen to him, listen only to me
το ξέρω πως η πίστη είναι βαθιά κρυμμένη
To ksero pos i pisti ine vathia krimmeni
I know that the faith is hidden deep inside
κάπου μέσα σου, που, κάπου εκεί βαθιά μες τη ψυχή
Kapou mesa sou, pou, kapou ekei vathia mes tin psihi
Somewhere inside you, where, somewhere deep in the soul
είναι εκεί ναι μα πρέπει να ψάξει κανείς για να τη βρει
Ine eki ne ma prepi na psaksi kanis gia na ti vri
It is there, yes, but someone has to search in order to find it
βλέπεις υπάρχω κι εγώ εκπροσωπώ το καλό
Vlepis iparho ki ego, ekprosopo to kalo
You see I also exist, I represent the good
τη μάχη όμως έχεις χάσει στον αιώνα αυτό
Ti mahi omos ehis hasi ston eona afto
But you have lost the battle in this century
Κι έτσι πέφτω χαμηλά ο ήλιος γίνεται σκοτάδι... ] 2x
Ki etsi pefto hamila o ilios ginete skotadi
So I fall down bellow, the sun becomes darkness