Hi all,
I was hoping someone could find me the lyrics for "Now I know" by Stereo Mike and Despina Ricci.
A translation would be appreciated but not necessary.
Please and thank you in advance!
Hi all,
I was hoping someone could find me the lyrics for "Now I know" by Stereo Mike and Despina Ricci.
A translation would be appreciated but not necessary.
Please and thank you in advance!
Μονάχα εσύ το ξέρεις, μπορείς να καταφέρεις στα μάτια μου να φέρεις όνειρα ξανά
Tόν κόσμο να γυρίσω, να ζήσω, ν'αγαπήσω, αφού μου έδωσες εσύ φτερά...
Well, this is what I hear :P
Πόσο θα ΄θελα να ξέρω...
Poso tha ‘thela na ksero
How I wish to know…
Τι δε θα ‘δινα να ξερω...
Ti de tha ‘dina na ksero…
I would give anything to know…
Δεν ξέρω πώς, γιατί, έχεις δάκρυα στα μάτια
Den ksero pos, giati, ehis dakria sta matia
I don’t know how, why, you have tears in your eyes
Τα όνειρα που είχες πώς γίνανε κομμάτια
Ta onira pou ihes pos ginane kommatia
The dreams that you had, how they broke down in pieces
Ήσουν νέος, περήφανος, μια ζωή είχες μπροστά
Isoun neos, perifanos, mia zoi ihes mprosta
You were young, proud, you had a whole life in front of you
Τώρα μόνος στα σοκάκια ντρέπεσαι τα γηρατιά
Tora monos sta sokakia ntrepese ta giratia
Now alone in the streets you are ashamed of eld
You don’t know any reason why you never happen
Δεν ξέρεις κανένα λόγο γιατί ποτέ δεν συνέβει
To be just the person that you dream to be
Να είσαι το άτομο που ονειρεύτηκες να είσαι
You never found your way to your happiness
Ποτέ δεν βρήκες το δρόμο σου στην ευτυχία
You were so young and proud and now there’s nothing left
Ήσουν τόσο νέος και περήφανος και τώρα δεν έχει απομείνει τίποτα
Now I know how it’s hard for you
Τώρα ξέρω πόσο δύσκολο είναι για ‘σενα
Στάζει δάκρυα η πένα
Stazi dakria i pena
The pen is dripping tears
Hear me, now I know, ‘cause I care for you
Ακουσέ με, τώρα ξέρω γιατί νοιάζομαι για ΄σένα.
Κάποιος νοιάζεται για ‘σενα
Kapios niazete gia sena
Somebody cares about you
I hear you cry sometimes when you feel alone
Σε ακούω να κλαις κάποιες φορές όταν αισθάνεσαι μόνος
I wonder if you still pray when you got a lot of pain
Αναρωτιέμαι αν ακόμη προσεύχεσαι όταν αισθάνεσαι πολύ πόνο
Σε είδα χτες έξω απ’ το Τζάνειο, ξάπλα στο παγκάκι
Se ida htes ekso ap’ to tzanio, ksapla sto pagkaki
I saw you yesterday outside of Tzaneio (hospital), lying on the bench
Σε μια στάση λεωφορείου, σκεπή για την ανάγκη
Se mia stasi leoforiou, skepi gia tin anagkh
At a bus stop, roof for when in need
Μη σε κάψει άλλο ο ήλιος, περιμένεις το βραδάκι
Mi se kapsi allo o ilios, perimenis to vradaki
So the sun won’t burn you more, you wait for the night to come
Ν’ αράξεις λίγο πέρα, στο διπλανό σοκάκι
N’ araksis ligo pera, sto diplano sokaki
To hang out over there, at the near street
Όταν πέρασα ξανά είχες χάμω το κεφάλι
Otan perasa ksana ihes hamo to kefali
When I passed by again you were holding your head down
Νέα μέρα για την πόλη μα για ‘σενα ίδια ζάλη
Nea mera gia tin poli ma gia sena idia zali
It’s a new day for the city, but for you is the same whirl
Να μαζέψεις κάνα φράγκο μπας και βρεις άλλο μπουκάλι
Na mazepsis kana fragko mpas ke vris allo mpoukali
To collect some money in case you can find another bottle
Κι αν σ’ έκαιγε ο ήλιος, είχες έννοια πιο μεγάλη
Ki an s’ ekege o ilios ihes ennia pio megali
Even if the sun was burning you, you had a greater (as in more important) thought
Πεζοδρόμιο το κρεβάτι, το χέρι μαξιλάρι
Pezodromio to krevati, to heri maksilari
The sidewalk is your bed, your arm is your pillow
Μα όταν ρώτησα απέναντι μου ‘παν: “Ασ’ το παλικάρι”
Ma otan rotisa apenanti mou pan as to palikari
But when I asked across the street they said to me: “leave the guy alone”
“Μια χαρά είναι ο γέρος, εκεί πέρα τώρα αράζει”
Mia hara ine o geros, eki pera tora arazi
“The old man is fine, he just hangs out there now”
“Να ‘ναι δίπλα στα επείγοντα κάθε μέρα που χαράζει”
Na ne dipla sta epigonta kathe mera pou harazi
“So he can be next to emergency (at the hospital) every day that is dawning”
Με τρομάζει που περνάμε όλοι δίπλα σ’ ανθρώπους
Me tromazi pou pername oli dipla s’ anthropous
It scares me that we all pass by people
Δίχως οίκτο, λες και η μοίρα τους ταιριάζει
Dihos ikto, les ke i mira tous teriazi
Without any mercy, like their fate is suitable for them
Είτε φταίνε, είτε δε φταίνε, όλοι φταίμε που δειλιάζει
Ite ftene, ite de ftene, oli fteme pou diliazi
Whether it is their fault or not, we are all to blame that we hesitate
Ο καθένας μας να δει πιο πέρα απ’ το περβάζι
Each and every one of us to look beyond the (window) sill
Όλοι μ’ όνειρα ξυπνήσαν κάποια μέρα και με νοιάζει
Oli m’ onira ksipnisan kapia mera ke me niazi
Everybody woke up one day with dreams and I care
Που σε ‘σένα και σ’ εμένα η ζωή αλλιώς μοιράζει
Pou se ‘sena ke s’ emena i zoi allios mirazi
That to you and to me life is sharing in a different way
Ευκαιρίες, μα γι’ άλλους πίκρα στάζει
Efkeries, ma gi allous pikra stazi
Opportunities, but for others is dripping bitterness
Κι όσο θα υπάρχω εγώ, ο κόσμος δεν αλλάζει
Ki oso tha iparho ego, o kosmos den allazi
And for as long as I exist, the world is not going to change
Now I know how it’s hard for you
Τώρα ξέρω πόσο δύσκολο είναι για ‘σενα
Στάζει δάκρυα η πένα
Stazi dakria i pena
The pen is dripping tears
Hear me, now I know, ‘cause I care for you
Ακουσέ με, τώρα ξέρω γιατί νοιάζομαι για ΄σένα.
Κάποιος νοιάζεται για ‘σενα
Kapios niazete gia sena
Somebody cares about you
You work so hard to get you out of there
Δουλεύεις (προσπαθείς) τόσο σκληρά να βγάλεις τον εαυτό σου από εκεί
‘Cause you believe that you could choose your destiny
Γιατί πιστεύεις πως θα μπορούσες να διαλέξεις το πεπρωμένο σου
Now you are falling but you have to hold down
Τώρα πέφτεις αλλά πρέπει να κρατηθείς
‘Cause giving up is not the right solution, man
Γιατί το να παραιτηθείς δεν είναι η σωστή λύση, φίλε
Now I know how it’s hard for you
Τώρα ξέρω πόσο δύσκολο είναι για ‘σένα
Πόσο θα ‘θελα να ξέρω
Poso tha thela na ksero
How I wish to know
Hear me, now I know, ‘cause I care for you
Άκουσέ με, τώρα ξέρω, γιατί νοιάζομαι για ‘σένα
Δεν σε ξέρω, δεν με ξέρεις, όμως νοιάζομαι για ‘σένα
Den se ksero, den me kseris, omos niazome gia ‘sena
I don’t know you, you don’t know me, but I care about you
Τυχεροί και ξεχασμένοι, τελικά είμαστε ένα
Tiheri ke skehasmeni telika imaste ena
Lucky and forgotten, after all we are all one
Now I know how it’s hard for you
Τώρα ξέρω πόσο δύσκολο είναι για ‘σένα
Κάποιος νοιάζεται για ‘σενα
Kapios niazete gia sena
Somebody cares about you
Hear me, now I know, ‘cause I care for you
Άκουσέ με, τώρα ξέρω, γιατί νοιάζομαι για ‘σένα
Στάζει δάκρυα η πένα
Stazi dakria i pena
The pen is dripping tears
Δεν με ξέρεις καν εμένα...
Den me kseris kan emena
You don’t know me at all…
Last edited by Evita321; 11-07-2010 at 10:28 AM.
Thank you so much!!
Μονάχα εσύ το ξέρεις, μπορείς να καταφέρεις στα μάτια μου να φέρεις όνειρα ξανά
Tόν κόσμο να γυρίσω, να ζήσω, ν'αγαπήσω, αφού μου έδωσες εσύ φτερά...