Tu Ha Kahan By Hassan Khan English Translation :) From Hindi -Urdu .D.S.E

Thread: Tu Ha Kahan By Hassan Khan English Translation :) From Hindi -Urdu .D.S.E

Tags: None
  1. pharaoh Dandona's Avatar

    pharaoh Dandona said:

    Smile Tu Ha Kahan By Hassan Khan English Translation :) From Hindi -Urdu .D.S.E

    hope you can Translate this song into English .. There are urdu and hindi words ...
    I wish it will be easy to be Translated ,
    Really Thanks In Advance From D.S.E...


    Tu Hai Kahan By Hassan Khan .
    http://www.youtube.com/watch?v=Hy3d0ZLeR-A

    Recommend to listen to his amazing voice ....
    I want to Understand full lyric

    Lyrics:

    Jab shaam dhallay chaltay chaltay
    Manzil ka naa koi naam millay
    Ik hasta hua aghaaz millay
    Ik roota hua anjaam millay

    Kyun hota hoon main beqaraaaar

    Yeh fasla kyun barh raha
    Awaz doon tu hai kahan

    Yeh fasla kyun barh raha
    Awaz doon tu hai kahan

    Hathoon main tera haath hoo
    Zindagi tumharay saath hoo
    Pal main kahin khoo jata hon
    Khud ko na main dhoondh pata hon

    Yeh fasla kyun barh raha
    Awaz doon tu hai kahan

    Yeh fasla kyun barh raha
    Awaz doon tu hai kahan

    Yeh kia hua khoo tu gya
    Khwabon main hai bus chechra tera
    Manzil meri pana tujhay
    Paa lon tujhay sapna hai mera

    Bhoolon kaisay teri mulaqatain
    Pyaasi ab bhi meri yeh ankhain

    Jeena marna tera sung thaa
    Zindagi main meri har koi rung thaa

    Jeena marna tera sung tha

    Yeh fasla kyun barh raha
    Awaz doon tu hai kahan
    Yeh fasla kyun barh raha
    Awaz doon tu hai kahan

    Yeh fasla kyun barh raha
    Awaz doon tu hai kahan
     
  2. LenaFernandez said:

    Default

    Here you go. Hope it makes sense.


    Jab shaam dhallay chaltay chaltay
    While the evening ends as we walk
    Manzil ka naa koi naam millay
    We do not find our destination
    Ik hasta hua aghaaz millay
    We find a smiling welcome
    Ik roota hua anjaam millay
    We find a glum conclusion

    Kyun hota hoon main beqaraaaar
    Why do I get restless?

    Yeh fasla kyun barh raha
    Why do these distances grow?
    Awaz doon tu hai kahan
    I call for you, where are you?

    Yeh fasla kyun barh raha
    Awaz doon tu hai kahan

    Hathoon main tera haath hoo
    May your hand be in mine
    Zindagi tumharay saath hoo
    May my life be with you
    Pal main kahin khoo jata hon
    I lose myself in this moment
    Khud ko na main dhoondh pata hon
    I can’t find myself

    Yeh fasla kyun barh raha
    Awaz doon tu hai kahan

    Yeh fasla kyun barh raha
    Awaz doon tu hai kahan

    Yeh kia hua khoo tu gya
    What happened? I’ve lost you.
    Khwabon main hai bus chechra tera
    Your face remains in my dreams
    Manzil meri pana tujhay
    My aim is to find you
    Paa lon tujhay sapna hai mera
    My dream is to find you

    Bhoolon kaisay teri mulaqatain
    How can I forget meeting you?
    Pyaasi ab bhi meri yeh ankhain
    My eyes still thirst.

    Jeena marna tera sung thaa
    I was supposed to live and die with you
    Zindagi main meri har koi rung thaa
    My life was supposed to be colourful.
    Jeena marna tera sung tha
    I was supposed to live and die with you.
    Yeh fasla kyun barh raha
    Why do these distances grow?
    Awaz doon tu hai kahan
    I call for you, where are you?
    Yeh fasla kyun barh raha
    Awaz doon tu hai kahan

    Yeh fasla kyun barh raha
    Awaz doon tu hai kahan
     
  3. pharaoh Dandona's Avatar

    pharaoh Dandona said:

    Default

    10000000000000000000 thanx dear , really I appreciate u so much ....
    thnx thnx thnx alooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooot
    well done , God bless u dear , I really need this Translation ,
     
  4. LenaFernandez said:

    Default

    Your very welcome.