Please Translate to English

Thread: Please Translate to English

Tags: None
  1. princessmami said:

    Default Please Translate to English

    Hi could I ask to have this song translated to English....thank you!

    Petrica Cercel - Tu esti zana mea

    there's one by Babi Minune and I believe it's new but I can't find the name of it...any ideas?
     
  2. NormanF said:

    Default

    Tu Esti Zana Mea

    Din milioane milioane de femei
    Te-am ales sa fi mama la copii mei
    Cu tine sa impart iubirea mea orice
    Si bucuriile si supararile

    Bis....

    <<<REFREN>>>

    Te voi iubi ca pe o zana...
    Ca pe o zana din povesti
    Cei mai frumosi copi din lume
    Numai tu poti sa-mi daruiesti

    Tu esti zana mea Tu esti zana mea
    Pe nici o femeie jur ca nu te-as da
    Nu am sa te dau Da nu am sa te dau
    Si toata viata mea cu tine am sa stau

    Da tu esti zana mea Da tu esti zana mea
    Pe nici o femeie jur ca nu te-as da
    Nu am sa te dau Da nu am sa te dau
    Si toata viata mea cu tine am sa stau


    2: Meriti meriti meriti sa te iubesc
    Promit ca toata viata am sa te respect
    Ai fost mereu mereu norocul meu
    Si n-ai dat inapoi atunci cand mi-a fost greu(bis)
     
  3. NormanF said:

    Default

    <<<REFREN>>>

    Te voi iubi ca pe o zana...
    Ca pe o zana din povesti
    Cei mai frumosi copi din lume
    Numai tu poti sa-mi daruiesti

    Tu esti zana mea Tu esti zana mea
    Pe nici o femeie jur ca nu te-as da
    Nu am sa te dau Da nu am sa te dau
    Si toata viata mea cu tine am sa stau

    Da tu esti zana mea Da tu esti zana mea
    Pe nici o femeie jur ca nu te-as da
    Nu am sa te dau Da nu am sa te dau
    Si toata viata mea cu tine am sa stau


    Tu esti zana mea Tu esti zana mea
    Pe nici o femeie jur ca nu te-as da
    Nu am sa te dau Da nu am sa te dau
    Si toata viata mea cu tine am sa stau

    Da tu esti zana mea Da tu esti zana mea
    Pe nici o femeie jur ca nu te-as da
    Nu am sa te dau Da nu am sa te dau
    Si toata viata mea cu tīne am sa stau
     
  4. NormanF said:

    Default

    First half of the song, English translation:


    You Are My Fairy

    Millions of millions of women
    I chose to be a mother to my children
    To share with you all my love
    And joy and anger

    Bis ....

    REFRAIN

    You'll love it as a fairy ...
    Like a fairy tale
    The most beautiful children in the world
    Only you can me from giving

    You're my fairy You are my fairy
    In no woman around I would not give
    Yes I give you I give you
    And all my life with you I'll stand

    Yeah you're my fairy Yeah you're my fairy
    In no woman around I would not give
    Yes I give you I give you
    And all my life with you I'll stand


    2: You deserve deserve deserve to love you
    I promise that I will respect you for life
    You were always my luck always
    And when its was hard you gave it back to me
     
  5. NormanF said:

    Default

    Second half of song, English translation:

    REFRAIN:

    You'll love it as a fairy ...
    Like a fairy tale
    The most beautiful children in the world
    Only you can me from giving

    You're my fairy You are my fairy
    In no woman around I would not give
    Yes I give you I give you
    And all my life with you I'll stand

    Yeah you're my fairy Yeah you're my fairy
    In no woman around I would not give
    Yes I give you I give you
    And all my life with you I'll stand


    You're my fairy You are my fairy
    In no woman around I would not give
    Yes I give you I give you
    And all my life with you I'll stand

    Yeah you're my fairy Yeah you're my fairy
    In no woman around I would not give
    Yes I give you I give you
    And all my life with you I'll stand
     
  6. Crisa said:

    Default

    Hi! I did some corrections, I hope you don't mind


    Quote Originally Posted by NormanF View Post


    Te-am ales sa fii mama la copiii mei


    Cei mai frumosi copii din lume

    You Are My Fairy

    From millions and millions of women
    I chose you to be the mother of my children
    To share with you all my love
    And joy and anger

    Bis ....

    REFRAIN

    I'll love you like I'll love a fairy
    A fairy from the tales

    The most beautiful children in the world
    Only you can give them to me

    You're my fairy You are my fairy
    I won't give you on another woman
    I won't give you, I won't give you
    And all my life I'll spend it with you (stau here has the meaning of being together)

    Yes you're my fairy Yeah you're my fairy
    I won't give you on another woman
    I won't give you, I won't give you
    And all my life I'll spend it with you



    2: You deserve, you deserve you deserve to love you
    I promise that I will respect you for/all my life
    You were always, always my luck
    And when its was hard you haven't fall back
    I'll love you like I'll love a fairy
    A fairy from the tales

    The most beautiful children in the world
    Only you can give them to me

    You're my fairy You are my fairy
    I won't give you on another woman
    I won't give you, I won't give you
    And all my life I'll spend it with you

    Yes you're my fairy yes you're my fairy
    I won't give you on another woman
    I won't give you, I won't give you
    And all my life I'll spend it with you
    Last edited by Crisa; 11-08-2010 at 12:53 PM.
     
  7. princessmami said:

    Default

    That's great! Thank you both :-)
     
  8. Crisa said:

    Default

    You're welcome !
     
  9. princessmami said:

    Default

    Ok, I got the name of the other song. Could I get the translation in english for this song, thanks!


    BABI MINUNE SI NARCISA -INDIANCA MEA
     
  10. NormanF said:

    Default

    Its already been translated. Do a search on the forum.

    BABI - MINUNE SI NARCISA -INDIANCA MEA
     
  11. princessmami said:

    Default

    hmm I'm new to this, so maybe I'm doing it wrong but I did a search in the box for 'search forum' and it says no matching results or if I modify it, it's just bringing up my post as the search result....
     
  12. Lady_A said:

    Default

    Babi Minune & Narcisa - Indianca mea - My Indian girl


    Ai parfum de indianca,brunetica mea,creolina mea
    You have the scent of an Indian girl, my brunette, my creole girl
    Si dansul de araboaica,mangaierea mea,alinarea mea.
    And the dance of an Arabian girl, my caress, my relief
    Dar si tu esti frumos foc,iubitelul meu,brunetelul meu...
    But you are also very handsome, my lover, my dark-skinned man...
    Ai talent si mare haz,mor fetele de necaz.
    You have talent and you're funny, all the girls die of envy

    Refren :
    Indianca mea,araboaica mea...
    My Indian girl, my Arabian girl...
    Mi-ai rupt inima,da da da da da
    You broke my heart, yes you did
    Indianca mea,creolina mea
    My Indian girl, my creole girl
    Mi-ai rupt inima,da da da da da.
    You broke my heart, yes you did.
    Haide printul meu,joaca cum vreau eu
    Come on my prince, do what I say
    Fa-ti talentul tau,da da da da da
    Show your talent, yes yes yes
    Haide printul meu,hai idolul meu
    Come on my prince, come on my idol
    Joaca cum vreau eu,fa-ti talentul tau.
    Do what I say, let your talent show.

    Ce maicuta am avut,brunetelul meu,frumuselul meu
    What a mother I had, my dark skinned man, my handsome man
    Ca frumoasa m-a facut,frumuselul meu,brunetelul meu.
    She made me so beautiful, my handsome man, my dark skinned man

    Si ce ochi parca-s migdale,indianca mea,creolina mea
    What beautiful eyes, they seem almonds, my Indian girl, my creole girl
    Frumusete rapitoare,zana mea,printesa mea.
    Ravishing beauty, my fairy, my princess.

    Refren :
    Indianca mea,araboaica mea...
    Mi-ai rupt inima,da da da da da.
    Indianca mea,creolina mea
    Mi-ai rupt inima,da da da da da.
    Haide printul meu,joaca cum vreau eu
    Fa-ti talentul tau,da da da da da.
    Haide printul meu,hai idolul meu
    Joaca cum vreau eu,fa-ti talentul tau.

    Indianca mea,araboaica mea...
    Mi-ai rupt inima,da da da da da.
    Haide printul meu,hai idolul meu
    Joaca cum vreau eu,fa-tī talentul tau.
    Last edited by Lady_A; 11-12-2010 at 01:24 PM.