capello a cilindro sings....

Thread: capello a cilindro sings....

Tags: None
  1. amaryn's Avatar

    amaryn said:

    Exclamation capello a cilindro sings....

    "Il vento forte", sings Capello a Cilindro".
    Though I understand quite a lot of it, a full translation into english would be welcome!
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Senza, senza destare / without arousing
    il minimo sospetto io t'aspetto / suspicions, I wait for you
    magari con le braccia abbronzate / maybe with my arms tanned
    magari sotto un portico d'estate / maybe under a porch in summer
    dove uno va a sognare / where one goes to dream
    dove uno va / where one goes
    dove uno va ad aspettare / where one waits for
    dove uno va / where one goes
    mi trovo, mi trovo stanco / I find myself so tired
    sarà che non è facile invecchiare / mayhap it's because it's not easy to get old
    partecipare restare seri / to participate, keep a serious face
    partecipare all'asta dei pensieri / to attend the auction of thoughts
    dove uno va a tradire / where one goes to deceive
    dove uno va / where one goes
    dove uno va a invecchiare dove uno va/ where one goes to grow old
    e se uno va tra il dire e il fare non c'è più di mezzo il mare si sa / and if someone goes between doing and saying lies no longer the sea, you know ("tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare" is an idiomatic expression which has the same meaning as "Easier said than done")
    ma il vento forte e i pescicane e il mal di mare si sa/ but the high wind and the sharks and the seasickness you know
    il vento forte, i pesci cane e il mal di mare /the high wind and the sharks and the seasickness
    e le onde storte / and the twisted waves
    le due bracciate e il mal di mare / two strokes and seasickness
    sembra, sembra sia il tempo / it seems like it's the time
    a spingere i ricordi sul soffitto / that is pushing memories on the ceiling
    a far cadere tutto d'un tratto / making suddenly collapse everything
    il chiodo poi la polvere e il ritratto / the nail then the dust and the portrait
    proprio sul letto / right on the bed
    dove uno va a stancarsi / where one goes to get tired
    dove uno va a incontrarsi dove uno va /where one goes to meet each other where one goes
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"