Zupełnie inna ja/Anna Maria Jopek-lyrics

Thread: Zupełnie inna ja/Anna Maria Jopek-lyrics

Tags: None
  1. nachtpolter said:

    Default Zupełnie inna ja/Anna Maria Jopek-lyrics

    Hello everybody, I just stumbled in here hoping for help with Polish lyrics. Could someone possibly translate this lovely song (music by Pat Metheny - lyrics by Anna Maria Jopek)? Would be great - thank you in advance!

    Zupełnie inna ja

    Znowu jestem tu
    A niepamięć już mnie zna
    Ten dom
    Gdzie zupełnie inna ja
    Sprzed lat
    Myślałam, że już wiem

    Zastanawiam się
    Gdybym mogła spotkać ją
    To czy
    Umiałabym
    Przekazać jej tych kilka cennych rad
    Jak ma żyć, jak oswajać świat

    Czy dziś już to wiem
    Ślady dawno zatarł czas
    I wiatr
    A ta zapomniana ja
    Sprzed lat
    Nie, nie posłucha mnie

    Może tak już jest
    Że choć człowiek żyłby lat
    I sto
    Będzie wiecznie pytać się
    By wciąż, wciąż wiedzieć coraz mniej
     
  2. Sanni said:

    Default

    Sorry it's so late- but better late than never.
    I tried to do my best with this lyrics, it's difficult I think- hope you can understand something from it.


    Zupełnie inna ja
    //Completely other me

    Znowu jestem tu
    //I am here again
    A niepamięć już mnie zna
    //Oblivion knows me already
    Ten dom
    //This house
    Gdzie zupełnie inna ja
    //Where completely other me
    Sprzed lat
    //From years ago
    Myślałam, że już wiem
    //(I) Thought that I already know


    Zastanawiam się
    //I wonder
    Gdybym mogła spotkać ją
    //If I could meet her
    To czy
    //Whether
    Umiałabym
    //I could
    Przekazać jej tych kilka cennych rad
    //Give her these few valuable advices
    Jak ma żyć, jak oswajać świat
    //How she should live, tame the world

    Czy dziś już to wiem
    //Do I know it today
    Ślady dawno zatarł czas
    //Traces are blurred by time
    I wiatr
    //And wind
    A ta zapomniana ja
    //And that forgotten me
    Sprzed lat
    //From years ago
    Nie, nie posłucha mnie
    //No, she won't listen to me

    Może tak już jest
    //Maybe it's like
    Że choć człowiek żyłby lat
    //That if man would live
    I sto
    //A hundred years
    Będzie wiecznie pytać się
    //Will eternally ask
    By wciąż, wciąż wiedzieć coraz mniej
    //To still know less
     
  3. nachtpolter said:

    Default

    Thanks a lot for taking the trouble, Sanni - I appreciate it greatly!