Şahsenem - Gözyaşlarım Anlatır

Thread: Şahsenem - Gözyaşlarım Anlatır

Tags: None
  1. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Smile Şahsenem - Gözyaşlarım Anlatır

    Merhaba..
    Here is my try.
    hope somebody can correct it for me!

    Dönülmez yollarımı
    He can't return my ways
    Kararsız günlerimi
    My hesitant days
    Şu garip hikayemi
    That strange story of me
    Gözyaşlarım anlatır
    My tears explain (them)

    Ömrümün zararını
    My lifetime's damage
    Kaybettiğim yarını
    Tomorrow which I lost
    Mutluluk yıllarımı
    My happiness years
    Gözyaşlarım anlatır
    My tears explain (them)

    Sana ağlayan kimdi
    Who has cried for you
    Seni kim candan sevdi
    Who loved you from the soul
    Ne hale düştüm şimdi
    In which statue I've fallen into now?
    Gözyaşlarım anlatır
    My tears explain (it)

    Sensizlik neler aldı
    What did being without take?
    Hayallerim nasıldı
    How my dreams were
    Senden bana ne kaldı
    What has stayed from you to me
    Gözyaşlarım anlatır
    My tears explain(it)

    Karardı gecelerim
    My ... nights
    Ben neredeyim ben kimim
    Where am I ? Who am I ?
    Seni nasıl beklerim
    How I wait for you
    Gözyaşlarım anlatır
    My tears expalin
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  2. hereticsd said:

    Default

    what a beautiful song, thank you for translate))
     
  3. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    (ONLY) MY TEARS CAN TELL

    (Only) my tears can tell
    My irreversible ways
    My unstable days
    This pitiful story of mine

    (Only) my tears can tell
    The loss of my life
    My tomorrow that I lost
    My years of happiness

    Who was it that cried for you?
    Who was it that loved you from the heart?
    (Only) my tears can tell
    Into what kind of a situation I’ve fallen

    (Only) my tears can tell
    What being without you took (from me)
    What my dreams were like
    What is left to me from you

    My nights have got dark
    Where am I? Who am I?
    (Only) my tears can tell
    How I wait for you


    Do you know her "Yüreğim Meskendir Aşka"? A lot better!
     
  4. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Teşekkür ederim dostum!
    I've translated the lyrics in order..
    But you've translated it in meaning, so that maybe yours is better.

    Quote Originally Posted by SiLvEr_MooN View Post
    Do you know her "Yüreğim Meskendir Aşka"? A lot better!
    I liked it.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  5. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    Rica ederim dostum
    It is better to translate the meaning instead of lines
    "Maybe" mine is better?
    Glad that you liked that one, too.