Fairuz - Leylet Eid

Thread: Fairuz - Leylet Eid

Tags: None
  1. Sushidelight said:

    Default Fairuz - Leylet Eid

    Can someone translate this for me?

    ليلة عيد ليلة عيد الليلة ليلة عيد
    زينة و ناس صوت جراس عم بترن بعيد
    ليلة عيد ليلة عيد الليلة ليلة عيد
    صوت اولاد تياب جداد و بكرا الحب جديد
    عم يتلاقوا الأصحاب
    بهدية خلف الباب
    في شجرة بالدار
    و يدوروا واولاد صغار
    و الشجرة صارت عيد
    و العيد اسوارة بأيد
    و الأيد تعلق عالشجرة
    غنية و عناقيد
    يا مغارة كلا بيوت
    تلمع مثل الياقوت
    كيف جبتي عالدار
    تلج شرايط و قمر
    مين اللي جاي بعيد
    عم بيرش مواعيد
    يدق بواب الناس و يمشي
    و الخير علينا يزيد

    Shokran!
     
  2. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:
     
  3. Sushidelight said:

    Default

    Thank youuuuuu.... all thanks to you legends:

    http://www.youtube.com/watch?v=1d70UoyL6xA

    Shokran again!
     
  4. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Amazing. Did you do it by yourself ? Is it possible to add the transliteration ? So people who doesn't read arabic can sing it too.

    The translation already corrected :

    ليلة عيد ليلة عيد الليلة ليلة عيد
    laylet 3aeed laylet 3aeed ellayle laylet 3aeed
    It's christmas eve , it's christmas eve
    زينة و ناس صوت جراس عم بترن بعيد
    Zene w nas sawt ejras 3am betren be3eed
    Ornaments and people and the sound of the bells ringing far away
    ليلة عيد ليلة عيد الليلة ليلة عيد
    laylet 3aeed laylet 3aeed ellayle laylet 3aeed
    It's christmas eve , it's christmas eve
    صوت ولاد تياب جداد و بكرا الحب جديد
    Sawt oulad teab ijdad w boukra el7oubb ejded
    Children's sounds ,colored clothes and tomorrow a new love

    عم يتلاقوا الاصحاب، الهدية خلف الباب
    3am etlaou elas7ab lihidiy khalf elbab
    Friends will find out gifts behind the door
    في سجرة بالدار و يدوروا ولاد صغار
    Fi sajra beddar w idouro oulad izghar
    There is a christmas tree at home and kids running around it
    و السجرة صارت عيد و العيد اسوارة بأيد
    W essajra saret 3aeed w el3aeed isouara beayd
    And the tree became a holiday and the holiday a wrist bracelet
    و الأيد تعلق عالسجرة غنيي و عناقيد
    w elayd ta3ala 3assajra ghinnyi w 3anaeed
    The hand is hanging songs and panicles on the tree

    يا مغارة كلا بيوت تلمع متل الياقوت
    Ya mghara killa byout telma3 mitl elyaout
    nativity scenes in every home shine like a sapphire
    كيف جبتي عالدار تلج شرايط و قمار
    Keef jebty 3addar telj shraeet w amar
    How Did you brought to the house snow, ribbons and moons ?
    مين اللي جاي بعيد عم بيرش مواعيد
    Men elli jay ba3eed w 3am beresh maou3eed
    The one who's coming at Holyday, giving dates to everyone
    يدق بواب الناس و يمشي و الخير علينا يزيد
    ide2 bouab ennas w imshy w elkhayr 3alayna izeed
    He knocks on people's doors and goes walking and everything becomes better
     
  5. Sushidelight said:

    Default

    Oh yes, I did it. I can understand Arabic, yet sometimes I get stuck (or other times people phrase it better) so I always come here to compare translations. Very useful!

    I can't add the transliteration to the video, but I'll add it to the info section. Thank you again!