Page 8 of 8 FirstFirst ... 45678
Results 141 to 160 of 160
  1. #141
    Senior Member Gole Yas's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    0
    Thanked 1,277 Times in 800 Posts

    was going through the post here..
    each country in the GCC tend to use different words, so a specific "khaleeji" dialect may never actually be formulated to consist of all "khaleejis"

    we say "abi" not "areed" (to want something)..
    Akrah, with a K .. (to hate) (mentioned in VivaPalestina's earlier post)
    and "asawi" not "a3mol" (to do)

    these are the more common words

    anyway, if anyone needs anything, ill be glad to help

  2. The Following User Says Thank You to Gole Yas For This Useful Post:
    Sara Ba (09-22-2014)

  3. #142
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2014
    Thanks
    3
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hi,

    How to say in kuwaiti / khaleeji?

    1. She wants to know where is the location when she got violation (camera radar).

  4. #143
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2014
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Can you please translate these , please . I've been trying to hard to learn these kinds of sentences in Khaleeji arabic, Kuwaiti dialect please

    1) I've been trying alot to forget him , but its hard .
    2) I wanted to join another college at first but I just ended up here
    3) I've been hurt alot many times in the past
    4) My past has made me into a different person now

  5. #144
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2014
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Quote Originally Posted by Gole Yas View Post
    was going through the post here..
    each country in the GCC tend to use different words, so a specific "khaleeji" dialect may never actually be formulated to consist of all "khaleejis"

    we say "abi" not "areed" (to want something)..
    Akrah, with a K .. (to hate) (mentioned in VivaPalestina's earlier post)
    and "asawi" not "a3mol" (to do)

    these are the more common words

    anyway, if anyone needs anything, ill be glad to help





    Can you please translate these , please . I've been trying to hard to learn these kinds of sentences in Khaleeji arabic, Kuwaiti dialect please

    1) I've been trying alot to forget him , but its hard .
    2) I wanted to join another college at first but I just ended up here
    3) I've been hurt alot many times in the past
    4) My past has made me into a different person now

  6. #145
    Senior Member Gole Yas's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    0
    Thanked 1,277 Times in 800 Posts

    Quote Originally Posted by Caroom View Post
    Hi,
    How to say in kuwaiti / khaleeji?
    1. She wants to know where is the location when she got violation (camera radar).
    tabi t3arf 3ala ay share3 9awerat-ha el camera
    تبي تعرف على أي شارع صورتها الكميرا

  7. #146
    Senior Member Gole Yas's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    0
    Thanked 1,277 Times in 800 Posts

    Quote Originally Posted by luluwalali View Post
    Can you please translate these , please . I've been trying to hard to learn these kinds of sentences in Khaleeji arabic, Kuwaiti dialect please

    1) I've been trying alot to forget him , but its hard .
    2) I wanted to join another college at first but I just ended up here
    3) I've been hurt alot many times in the past
    4) My past has made me into a different person now
    1) 7awalt ansaah, bas 9a3eb // حاولت أنساه، بس صعب
    2) kint badris bjam3a thanya, bas n9eebi 6l3 hni //كنت بدرس بجامعة ثانية، بس نصيبي طلع هني
    3) wayed enjira7t gabil // وايد انجرحت قبل
    4) min elma'6i eli 3ishta, 9ert sha59 thani // من الماضي اللي عشته، صرت شخص ثاني

  8. The Following User Says Thank You to Gole Yas For This Useful Post:
    luluwalali (07-03-2014)

  9. #147
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2014
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thank you ! you don't know how much you've helped you out .

  10. #148
    Senior Member Gole Yas's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    0
    Thanked 1,277 Times in 800 Posts

    you are welcome dear.

  11. #149
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2014
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    اذا سمحتوا اريد ترجمة اغنية طاش ماطاش لي علي بن محمد

    تحف باللي موقفه دايمٍ كاش
    وسلّم على باقي العرب وانت ماشي
    كلٍ على ما يسّر الرب معتاش
    وانا مثل غيري على الله معاشي
    الصاحب اللي ماخذ الطيب من لاش
    هذا سبب صبري وسر انتعاشي
    عينٍ له لحافٍ وعينٍ له فراش
    بيني وبينه انسجام وتماشي
    فعلٍ جميل ووجهٍ أبيض من الشاش
    والله كريم وبارق الخير ناشي
    ومن لا يحوز الطيب يا عنك ما حاش
    لقوا عديمين الضماير طناشي
    وما دام لك من يلحق العلم لا شاش
    صم المتون وخل عنك الحواشي
    ومن جا على لاشي عوّد على ماش
    ما ذكر في روس الضبا لي عراشي
    ولولا العدل ما قام في دار الاحباش
    ما لاذوا أصحاب النبي بالنجاشي
    ولولا الحسد والناس وابليس يعتاش
    ما طار باسرار المحبين واشي
    راحت علاقات العرب طاش ما طاش
    بعض الاوادم مثل بعض المواشي
    ومن باعنا بشوي بعناه ببلاش
    إما نصير اخوان والا بلاشي
    عناية الدكتور واجهزة الانعاش
    ما فادت اللي باع دمه بلاشي
    من لا يقدّر عشرة العمر لا عاش
    حلم وتبدّد في مخدّة فراشي
    يا مدّعي صدق الوفا وانت غشاش
    لا تنتقد مشي الجمل وانت حاشي
    يوم الكلام المختصر يبري الجاش
    أبديت ما كنّيت في وسط جاشي

  12. #150
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2014
    Thanks
    1
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Quote Originally Posted by Gole Yas View Post
    was going through the post here..
    each country in the GCC tend to use different words, so a specific "khaleeji" dialect may never actually be formulated to consist of all "khaleejis"

    we say "abi" not "areed" (to want something)..
    Akrah, with a K .. (to hate) (mentioned in VivaPalestina's earlier post)
    and "asawi" not "a3mol" (to do)

    these are the more common words

    anyway, if anyone needs anything, ill be glad to help
    As she said, there is no one Khaleeji dialect words differ from one country to another but some has closer accent than another ..

    Emarati accent uses totally different daily words than all other accents for example:

    I'm going/will go - Baseer (Emarati) or (Barawwe7) - Baroo7 (Saudi)
    Together - Reba3a (Emarati) - Sawa (Saudi)
    How are you? - 'Sh7alek (m) (Emarati) - Kaifak? (Saudi) - Shlounek? (Kuwaiti)

    As well as Iraqi, to me it's hard sometimes to understand them, seems like Iraqi accent is a mix of words from many languages







    ِ

  13. #151
    Senior Member bollyking's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    79
    Thanked 5 Times in 4 Posts

    I think I'm seeing tons of different words for "what."

    Waysh
    Iesh
    Maa
    Shlon

    Can someone please explain the difference to me, rather when they are used?
    Is Shlon more "how" than "what"?

    Also, what is the difference between:

    Afwan
    Mamnoon

    Also, what is the difference between:

    Kullish
    Waajid
    Jiddan

    Ashkurkum!
    Last edited by bollyking; 10-25-2014 at 10:21 PM.

  14. #152
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2014
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    What does 'fadet' or 'fadetetch' mean ?

    Is it something like I love you? I adore you? I'm fond of you? And which one exactly ?

  15. #153
    Member
    Join Date
    Jan 2014
    Thanks
    0
    Thanked 39 Times in 33 Posts

    Quote Originally Posted by bollyking View Post
    I think I'm seeing tons of different words for "what."

    Waysh
    Iesh
    Maa
    Shlon

    Can someone please explain the difference to me, rather when they are used?
    Is Shlon more "how" than "what"?

    Also, what is the difference between:

    Afwan
    Mamnoon

    Also, what is the difference between:

    Kullish
    Waajid
    Jiddan

    Ashkurkum!
    yes "shlon" means "how"

    in some Arabic dialects, the word "how" can be used to mean "what" especially when it's said alone, for example someone says something u didn't get so u ask "how?", it's exactly like asking "what?"

  16. The Following User Says Thank You to Ahmed9000 For This Useful Post:
    bollyking (01-19-2015)

  17. #154
    Member
    Join Date
    Jan 2014
    Thanks
    0
    Thanked 39 Times in 33 Posts

    Quote Originally Posted by marokina View Post
    What does 'fadet' or 'fadetetch' mean ?

    Is it something like I love you? I adore you? I'm fond of you? And which one exactly ?
    "fadet" means "i'd give my life for"

    "fadetetch" means "i'd give my life for u"

    it's stronger than "I love you/I adore you/I'm fond of you"

  18. #155
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2014
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    hey everyone
    this place is my only hope to help me out with my problems !
    if someone could please help me out with these sentences, and try to translate it into khaliji


    -she was with me untill now, she just left
    -she has problems with him
    -i went to my friend's place and we both went to another friend's place together
    -i'm not the kind of person who can fight or shout
    -i went to university and came back home too
    -i have some work to do around the house


    P.S i'm a girl so if that's required in the translation

  19. #156
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2015
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    how to say "dont worry you have me " in arabic?

  20. #157
    Moderator VivaPalestina's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    799
    Thanked 2,321 Times in 1,680 Posts

    Quote Originally Posted by meme86 View Post
    how to say "dont worry you have me " in arabic?
    la t7ateen ana ma3ek

  21. #158
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2016
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hey guys,

    Another student here! I have been in the gulf for quite a few years now so I do manage to understand a lot of it, but speaking it fluently remains a challenge (find the grammar and stuff quite difficult).

    This post is just to check if anyone who can help me with the khaleeji dialect (specifically qatari/emirati) is still around. I promise it wont be too much work!

    Cheers!

  22. #159
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2017
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Give some examples

  23. #160
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2017
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hi there fatima. Firstly im not an arab or emirati but alhamdulila i can speak and understand the arabic language and emirati one almost like my mother toungue. And a note that it is true the khaleeji arabic is different from the normal arabic. And beyond that the emirati arabic and khaleeji arabic has a lot of diffrence. Emirati dialect have their own words for things which will be little difficult for the other khaleeji's to understand let me give u some examples.

    In khaleeji arabic or normal arabic they say شباك or نافذه for a window ( shbbaak) (naafezah) but whereas in the emirati word it is دريشه ( dareesha)

    Another example

    We are going to the desert today
    In khaleeji/saudi way it is "احنا بنروح للبر ايوم "

    Wheareas in the emirati way it is" نحن سايرين البر اليوم"

    There is many little diffrences like this in the emirati and khaleeji dialect i hope u understand my little examples and in sha allah i will try my best to help all around here and also im seeking help from the other members to help me in words/sentences that i hear for first timewhich i do not understand or would like to learn

Page 8 of 8 FirstFirst ... 45678

Similar Threads

  1. Learning Egyptian dialect
    By ana1228 in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 6642
    Last Post: 07-12-2017, 01:36 PM
  2. Learning Maghreb dialect
    By larosa in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 523
    Last Post: 04-13-2017, 07:54 AM
  3. Learning Iraqi dialect
    By sohuda in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 204
    Last Post: 02-22-2016, 04:16 AM
  4. Learning Khaliji dialect?
    By laylawayaam in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 2
    Last Post: 08-16-2012, 11:10 AM

Posting Permissions