Djordje Balasevic - Hteo sam samo da je volim

Thread: Djordje Balasevic - Hteo sam samo da je volim

Tags: None
  1. rukia1975 said:

    Default Djordje Balasevic - Hteo sam samo da je volim

    could someone translate this for me please....

    Ja nisam hteo da menjam Svet, meni je ovaj bio dobar.
    Nisam virio u mikroskope tragajuci za virusima neotkrivenim,
    Nisam listao enciklopedije, isao na prosek.
    Ja sam samo hteo da je volim,
    u Novom Sadu, na Dunavu,
    gde je postojao jedan stari gvozdeni most preko kog je prelazila nekad,
    raspustajuci one svoje kose, kao mrezu svilenu,
    u koju su se hvatale vlati mesecine, kao glupe deverike.

    Ja nisam hteo da menjam Svet, meni je ovaj bio dobar.
    Hteo sam samo da je volim, u Novom Sadu, na keju,
    gledajuci tu tvrdavu, koja je porazena posle toliko godina.
    I ljubeci je pod onim mostovima kojih nema vise.
     
  2. bloo's Avatar

    bloo said:

    Default

    I only wanted to love her

    I didn't want to change the World, this one was good for me.
    I haven't peeked into the microscopes looking for undiscovered viruses,
    I haven't browsed trough encyclopedias, went for good grades.*
    I only wanted to love her,
    in Novi Sad, on Danube,
    where it used to exist an old iron bridge over which she crossed sometimes,
    letting that hair of hers, like a silk web,
    in which culms of moonlight got caught in, like stupid Abramis. (Abramis is a genus of fish)

    I didn't want to change the World, this one was good for me.
    I only wanted to love her, in Novi Sad, on quay,
    looking at that fortress, which was defeated after so many years.
    And kissing her under those bridges which are no more.

    *I'm not sure about that part.

    Enjoy!