Hum Kis Gali - Atif Aslam

Thread: Hum Kis Gali - Atif Aslam

Tags: None
  1. Thais_s's Avatar

    Thais_s said:

    Smile Hum Kis Gali - Atif Aslam

    Could someone translate this song please?

    Hum Kis Gali - Atif Aslam

    hum kis gali ja rahey hain ..
    hum kis gali ja rahey hain ...
    apna koi thikana nahi .....
    apna koi thikana nahi .....

    Armanoon ki anjuman mey ,
    beysud hai apni lagan mey ...

    apna koi fasana nahi ....
    apna koi fasan nahi ....

    ek ajnabi sa chehra , rehta hai meri nazar mey
    ek dard aakey thera din raat dard-e-jiggar mey

    jagi hai kaisi talab si ...
    ye arzu hai ajab si....

    lekin kisi ko batana nahi ....
    lekin kisi ko batana nahi ....

    hum kis gali ja rahey hain ..
    hum kis gali ja rahey hain ...
    apna koi thikana nahi .....
    apna koi thikana nahi .....

    beytabiyaan hain pal pal , chaya ye kaisa nasha hai ...
    khamoshiyon mey sada , hosh bhi gumshada hai ...

    dar dar kahan ghumta hai ,
    masti mey kyun jhumta hai ...

    dewanaey dil ney jana nahi ...
    dewanaey dil ney jana nahi ...

    hum kis gali ja rahey hain ..
    hum kis gali ja rahey hain ...
    apna koi thikana nahi .....
    apna koi thikana nahi .....
    apna koi thikana nahi .....
    apna koi thikana nahi .....

    Thanks!
     
  2. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    hum kis gali ja rahay, hum kis gali ja rahay

    What path am I taking, what path am I taking
    apna koi tikkana nahi, apna koi tikkana nahi

    I do not have an abode, I do not have an abode
    armanoon ki anjumaan mein be shud hai apni lagaan mein

    In the gathering of wishes, useless is my affection
    apna koi fasanna nahi apna koi fasanna nahi

    I do not have a story, I do not have a story
    yeh he yeh he yeh he yeh ohooooo........
    yeh he yeh he yeh he yeh ohooooo........
    yeh he yeh he yeh he yeh ohooooo........
    ek ajnabi sa chehra rehta hai meri nazar mein
    A stranger’s face stays in my gaze

    ek dard akay tehra din raat dard-e-jigar mein
    A pain has stopped, night and day, in my painful heart

    ek ajnabi sa chehra rehta hai meri nazar mein
    A stranger’s face stays in my gaze

    ek dard akay tehra din raat dard-e-jigar mein
    A pain has stopped, night and day, in my painful heart

    jaagi hai yeh kasie taleb se yeh arzoo hai ajab se
    What kind of yearning has awoken, these desires are strange

    lekin kisi ko batana nahi
    But do not tell anyone

    lekin kisi ko batana nahi
    But do not tell anyone

    hum kis gali ja rahay, hum kis gali ja rahay
    What path am I taking, what path am I taking

    apna koi tikkana nahi, apna koi tikkana nahi
    I do not have an abode, I do not have an abode

    betaabein hai pal pal chaya yeh kaisa nasha hai
    There is impatience every moment, what kind of intoxication has been cast

    khamosiyoon mein sada hosh bhi gumshuda hai
    In silence there is sound, even consciousness is lost

    betaabein hai pal pal chaya yeh kaisa nasha hai
    There is impatience every moment, what kind of intoxication has been cast

    khamosiyoon mein sada hosh bhi gumshuda hai
    In silence there is sound, even consciousness is lost

    daar daar kahan ghumta hai masti mein kyun jhoomta hai
    Door to door where does it roam, why does it spin in excitement

    deewanay dil nay jaana nahi
    The crazy heart has not known

    deewanay dil nay jaana nahi
    The crazy heart has not known

    hum kis gali ja rahay, hum kis gali ja rahay
    What path am I taking, what path am I taking

    apna koi tikkana nahi, apna koi tikkana nahi
    I do not have an abode, I do not have an abode

    apna koi tikkana nahi, apna koi tikkana nahi
    I do not have an abode, I do not have an abode
     
  3. Thais_s's Avatar

    Thais_s said:

    Default

    Many thanks Songlover! ^^
     
  4. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Thais_s View Post
    Many thanks Songlover! ^^
    You are Most Welcome friend