Karina - 3ala Toul

Thread: Karina - 3ala Toul

Tags: None
  1. xXxRichievxXx said:

    Default Karina - 3ala Toul

    Can someone please translate these lyrics?

    3ala 6ool - x2
    faker feek 3ala 6ool (3ala 6ool)
    seer we ala2eek
    sho baddi, sho baddi ana a2ool
    esta noche la luna esta llena, (esta llena)
    pero mi corazon eso
    mi tallo, mi vaso
    3al6ool el sneen faker feek
    shofa lel deni te7la feek
    law t3aref sho beni sho ba7lam feek
    3ala 6ool 3ala 6ool
    pienso solo me, te a tu - x3
    siempre tu,
    3ala 6ool, siempre tu - x3
    3ala 6ool
    bi 2albi khateek la laik mashghool
    bi rou7i khaleek
    ya 3omri, 7atta 3omri ye6ool
    es muy tarde no puedo por mi, por mi
    es muy frioso tu amor
    es en tu abrazo
    3al6ool el sneen faker feek
    shofa lel deni te7la feek
    law t3aref sho beni sho ba7lam feek
    3ala 6ool 3ala 6ool
    pienso solo me, te a tu - x3
    siempre tu,
    3ala 6ool, siempre tu - x3
    3ala 6ool
    (siempre tu, 3ala 6ool, siempre tu)
    3al6ool el sneen faker feek
    shofa lel deni te7la feek
    law t3aref sho beni sho ba7lam feek
    3ala 6ool 3ala 6ool
    pienso solo me, te a tu - x3
    siempre tu,
    3ala 6ool, siempre tu 3ala 6ool

    I would like Just the arabic to be translated I understand the other parts xD

    Thank you!
    Last edited by xXxRichievxXx; 12-07-2010 at 03:33 AM.
     
  2. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Here you go!

    3ala 6ool - x2
    Always
    faker feek 3ala 6ool (3ala 6ool)
    I always think of you, always
    seer we ala2eek
    I walk and I find you
    sho baddi, sho baddi ana a2ool
    What do I want, what do I want to say
    esta noche la luna esta llena, (esta llena)
    pero mi corazon eso
    mi tallo, mi vaso

    3al6ool el sneen faker feek
    Throughout the years I think of you
    shofa lel deni te7la feek
    I see the world becoming more beautiful with you
    law t3aref sho beni sho ba7lam feek
    If only you know whats up with me, how I dream of you
    3ala 6ool 3ala 6ool
    Always always
    pienso solo me, te a tu - x3
    siempre tu,
    3ala 6ool, siempre tu - x3
    Always always
    3ala 6ool
    Always

    bi 2albi khateek la laik mashghool
    In my heart I'll hide you whether you're busy or not
    bi rou7i khaleek
    In my soul I'll keep you
    ya 3omri, 7atta 3omri ye6ool
    Oh my life, so that my life may be prolonged
    es muy tarde no puedo por mi, por mi
    es muy frioso tu amor
    es en tu abrazo

    3al6ool el sneen faker feek
    Throughout the years I think of you
    shofa lel deni te7la feek
    I see the world becoming more beautiful with you
    law t3aref sho beni sho ba7lam feek
    If only you know whats up with me, how I dream of you
    3ala 6ool 3ala 6ool
    Always always
    pienso solo me, te a tu - x3
    siempre tu,
    3ala 6ool, siempre tu - x3
    Always always
    3ala 6ool
    Always

    3al6ool el sneen faker feek
    Throughout the years I think of you
    shofa lel deni te7la feek
    I see the world becoming more beautiful with you
    law t3aref sho beni sho ba7lam feek
    If only you know whats up with me, how I dream of you
    3ala 6ool 3ala 6ool
    Always always
    pienso solo me, te a tu - x3
    siempre tu,
    3ala 6ool, siempre tu - x3
    Always always
    3ala 6ool
    Always


    Enjoy! And now it is your turn to translate the spanish parts for us Viva will ruin it simpre tu = always pero mi corazon = but my heart...and that my dear is the limit of my spanish jaja
     
  3. jnvlv247's Avatar

    jnvlv247 said:

    Default

    LOL the spanish is kind of lame in this song

    But the lyrics are wrong

    esta noche la luna esta llena, pero mi corazon es solitario y vacio

    Tonight the moon is full. but my heart is lonely and empty
    (That may or may not be it, it's hard to understand, but that lyric makes sense


    es muy tarde y no puedo dormir es muy frio sin tu amor y tu abrazoo
    It's late and I can't sleep, it's so cold without your love and without your hug


    By the way, we NEED more Spanish/Arabic songs
    *cough* Shakira and Myriam Fares *cough*
    Last edited by jnvlv247; 12-07-2010 at 01:05 PM.
     
  4. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    I know! Ojos asi ftw I really need to start listening to spanish and updating my knowledge
     
  5. xXxRichievxXx said:

    Default

    Thank you xD!!!

    Yeah I speak Spanish and i read the spanish parts and i had no clue if it was wrong.. or in portugese or something LOL! like on this part: "esta noche la luna esta llena, (esta llena)
    pero mi corazon eso
    mi tallo, mi vaso" HUHH?!?! haha

    I agree with you we DO nee more arabic/spanish songs lol!
     
  6. Languagee said:

    Default

    Maybe I am late but I'm here to correct some misleading Spanish they published in that song, yet I guess it was done intentionally for the sake of rhyming... With all respect to the team who worked on that song...

    It says the following (I will be correcting when there is a mistake):

    Esta noche la luna está llena
    Pero mi corazón es solitario y vacío --> wrong
    Pero mi corazón está solitario y vacío --> right

    Pienso solamente a tú (x3) --> wrong
    Pienso solamente en ti --> right

    Siempre tú (x2)

    Es muy tarde y no puedo dormir, es muy frío sin tu amor y sin tu abrazo

    Pienso solamente a tú (x3) --> wrong (correction above)
    Siempre tú (x2)