Soner Arıca – Yüreğime Ektim Seni

Thread: Soner Arıca – Yüreğime Ektim Seni

Tags: None
  1. Judy86's Avatar

    Judy86 said:

    Default Soner Arıca – Yüreğime Ektim Seni

    Could anyone translate this amazing song for me? i will be so happy!



    Soner Arıca – Yüreğime Ektim Seni

    Bardağımdaki çay gibi
    Yudum yudum içtim seni
    Sigaramda duman gibi
    Ciğerime çektim seni

    Oysa ki sen yoktun yanımda
    Tomurcuk oldun sen dalımda
    Düşündümde ben en sonunda
    Hayal edip öptüm seni
    Yüreğime ektim seni

    Öyle çok özlemişim
    Öyle çok beklemişim ki
    Öyle benimsemişim ki
    Benliğime kattım seni
    "It is only with the heart
    that one can see rightly.
    What is essential is
    invisible to the eye."
     
  2. ciyo37's Avatar

    ciyo37 said:

    Default

    Bardağımdaki çay gibi
    Yudum yudum içtim seni
    I sipped you as the tea in my glass

    Sigaramda duman gibi
    Ciğerime çektim seni
    I inhaled you to my lung as the smoke on my cigarette

    ***

    Oysa ki sen yoktun yanımda
    However you were not my side

    Tomurcuk oldun sen dalımda
    You became a sprout on my branch

    Düşündüm de ben en sonunda
    I thought and finally...

    Hayal edip öptüm seni
    (I) imagined and kissed you

    Yüreğime ektim seni
    I planted you to my heart


    ***

    Öyle çok özlemişim
    I have missed (you) such

    Öyle çok beklemişim ki
    I have waited (you) such

    Öyle benimsemişim ki
    I have appropriated (you) such (so that)

    Benliğime kattım seni
    I added you to my ego
    Şehitler Ölmez,Vatan Bölünmez
     
  3. Guest said:

    Default

    Tesekkurler
    xxx
     
  4. Judy86's Avatar

    Judy86 said:

    Default

    Cok cok tesekkur ediyorum!!!:*
    "It is only with the heart
    that one can see rightly.
    What is essential is
    invisible to the eye."