Last edited by asasas; 12-20-2010 at 05:05 AM.
So hot
You're so hot
Cette nuit j'suis prêt à tout - Tonight I will do anything
À assouvir tes rêves les plus fous - To make your wildest dreams come true
Dis-moi ce que tu veux de moi - Tell me what you want from me
Ce soir - Tonight
Tes regards ne peuvent être plus clairs - Your looks can't be any more obvious
Les mouvements de ton bassin s'accélèrent - Your pelvis movements accelerate
J'aime quand tu bouges rien que pour moi - I like it when you move just for me
Tu me mets la fièvre - You put me into a frenzy
Laisse-toi aller, laisse, et je t'emmène ailleurs - Let go and I take you someplace else
Juste toi et moi on va.. pendant des heures - Just you and me, we're gonna.. for hours
Passe tes limites (not sure) il faut que tu sois à la hauteur - Cross the line, you've got to measure up
Chorus
Baby l'envie brille dans tes yeux - Baby your eyes shine with the urge
Suis-moi, qu'on reste que tous les deux - Follow me, so that it's just the two of us
Bébé puisque rien ne presse cette nuit - Baby, since there's no hurry tonight
Allons jusqu'au bout - Let's go all the way
Danse, montre-moi que t'as le tempo - Dance, show me you've got the rythm
fais monter la dépendance - Increase my dependence
montre-moi que t'as le sang chaud - Show me you're warm-blooded
Laisse-toi aller, et je t'emmène ailleurs - Let go and I take you someplace else
Juste toi et moi on va.. pendant des heures - Just you and me, we're gonna.. for hours
Passe tes limites (not sure) il faut que tu sois à la hauteur - Cross the line, you've got to measure up
Chorus
Last edited by purplelunacy; 12-20-2010 at 05:54 AM.