Could any one please help me find the complete lyrics of soner sarıkabadayı's sadem and its precise translation
thanks a lot in advance
Could any one please help me find the complete lyrics of soner sarıkabadayı's sadem and its precise translation
thanks a lot in advance
if you didn't understand, i will not translate but explain the song..
Yaktığın sönmedi hala
kimseyi sevemiyorum..
beni sana kattığın belli değil mi?
you put a fire in my heart that hasn't still extinguished (you made me in love with you and i am still in love)
isn't it obvious that you added me into yourself? (i got lost in you- i became one with you)
yüzümde çizgilerim var..
saçımda bembeyaz tenim
yapayalnız yattığım farkedilir mi
i have lines on my face
my hair is all gray- my skin
can anyone guess that i sleep all alone (a bit nonsense but maybe it means you made me so sad that i got old in a short time)
sebebini bilemiyorum
aklımda birtek sen varsın
ben senden istediğimi kimseye diyemiyorum
i don't know the reason why but you are the only one in my mind
i can't tell anyone what i want from you (maybe i can't ask what i asked you from anyone else..)
yormadan sormadan seveceğim seni sadem
gönlüme sarmadan ya buna var mı müsaden !
without tiring, without asking, i will love you my plain (pure-smooth)
without wrapping into my heart, do you give me your permission (i don't know what he means by this- maybe he means that he won't love madly)
yormadan sormadan seveceğim seni sadem
koynuma almadan ya buna var mı müsaden
this part is more explicit.. without sleeping together- do you have a permission for this
Endless Climb
I am blind
Why can't I hear?
Color blind
Speaking a phrase
Instantly grown
I am blind
Waiting in line
realy thank you kibele
you're welcome
Endless Climb
I am blind
Why can't I hear?
Color blind
Speaking a phrase
Instantly grown
I am blind
Waiting in line
btw isn't there some words missing in the lyrics. because when I here the song and want to mach the words with the lyrics I noticed some are missing, don't you agree
Yaktığın sönmedi hala
Kimseyi sevemiyorum
Beni sana kattığın belli değil mi?
Sebebi bilemiyorum
Aklımda bir tek sen varsın
Ben senden istediğimi kimseye diyemiyorum
Yormadan, sormadan seveceğim seni sadem
Gönlüme sarmadan, ya buna var mı müsaden?
Hiç durmadan, yorulmadan seni bekleyeceğim zaten > Without a stop, withing getting tired, I will already wait for you
Evime düşen birkaç saç telin olmadan, buna var mı müsaden? > Without any strands of your hair falling into my house, do you give me permission to that?
Yormadan, sormadan seveceğim seni sadem
Gönlüme sarmadan, ya buna var mı müsaden?
Hiç durmadan, yorulmadan seni bekleyeceğim zaten > Without a stop, withing getting tired, I will already wait for you
Evime düşen birkaç saç telin olmadan, ya buna var mı müsaden? > Or without any strands of your hair falling into my house, do you give me permission to that?
Yüzümde çizgilerim var
Saçımda bembeyaz tenim
Hala yapayalnız yattığım fark edilir mi?
Sebebi bilemiyorum
Aklımda bir tek sen varsın
Ben senden istediğimi kimseye diyemiyorum
Yormadan, sormadan seveceğim seni sadem
Gönlüme sarmadan, ya buna var mı müsaden?
Hiç durmadan, yorulmadan seni bekleyeceğim zaten
Evime düşen birkaç saç telin olmadan, buna var mı müsaden?
Yormadan, sormadan seveceğim seni sadem
Gönlüme sarmadan, ya buna var mı müsaden?
Hiç durmadan, yorulmadan seni bekleyeceğim zaten
Evime düşen birkaç saç telin olmadan, ya buna var mı müsaden?
Yormadan, sormadan seveceğim seni sadem
Gönlüme sarmadan, ya buna var mı müsaden?
Hiç durmadan, yorulmadan seni bekleyeceğim zaten
Evime düşen birkaç saç telin olmadan, buna var mı müsaden?
That's all the lyrics in ordered, listened to it myself and wrote them down! If you ever whine once more...
Just kidding! I really appreciate your attention Seems no one realised that missing part before...
Thanks a lot siLvEr MooN.
I very much appreciate your afforts in listening and translating the whole song.
Your translations are always very clear
You are welcome hedef
Thank you for your appreciation
Sagol Arkadas
umm actually, when i translated this song, i hadn't listened it before
Endless Climb
I am blind
Why can't I hear?
Color blind
Speaking a phrase
Instantly grown
I am blind
Waiting in line