Originally Posted by
elebl
Here's some quiet rock courtesy of Revolverheld. Es ist ziemlich Creedmässig, oder?
I've marked the tricky spots with an asterisk (*). There were quite a few lines that gave me trouble. If you have any comments or suggestions, I'd love to hear them.
Danke!
---
An heißen Sommertagen
On [these] hot summer days,
* Bin ich fast erfroren
I'm nearly frostbitten
Vor Stress und Hektik
from stress and fuss
* Die täglich in mir wohnten
that's daily dwelled within me.
Der ganze Scheiß von gestern
All the crap from yesterday
Nervt mich immer noch
gets on my nerves more and more.
* Keine Zeit für Träume wenn ich morgens aus meinem Zimmer kroch
[There's] no time for dreams by the time I creep from my room in the morning.
Und wie viel mal
And how many times
Hab’ ich mir vorgestellt
have I imagined
Ich hätte Zeit für dich
[that] I had time for you
Und ich hätte Zeit für mich
and you had time for me?
Aber der ganze Teufelskreis
But the whole vicious circle
* Lässt mich nichts weiter sehen
doesn't allow me to see further
Außer wenig Zeit
beyond little time
Und zuviel Einsamkeit
and too much loneliness.
Mit Dir chill’n
Chillin' with you.
Das ist was ich will
That's what I want [to do].
Heut’ Abend ist nichts wichtig
Nothing's important tonight,
Nur, dass ich mit dir chill’
only that I chill with you.
Lass die Zeit einfach mal still stehen
Let time simply stand still
Und die Leute ohne uns durchdrehen /COMMENT: "DURCHDREHEN" = GO CRAZY
and the people carry on without us.
Mit Dir chill’n
Chillin' with you.
Das ist was ich will
That's what I want [to do].
Heut’ Abend ist nichts wichtig
Nothing's important tonight,
Nur, dass ich mit dir chill’
only that I chill with you.
Lass die Zeit einfach mal still stehen
Let time simply stand still
Und die Leute ohne uns durchdrehen
and the people carry on without us.
Komm wir wandern aus
Come, we['ll] migrate
Und ziehen in dieses Lied
and trek [through] this air. //"AIR= SCOTTISH DANCE, NOT SONG
* Ich spür die Sonne schön zu wissen, dass es sie noch gibt
I feel the sun, happy to know that it still exists.
Wieder mal weit weg
Once more far away
Von der Wirklichkeit
from reality,
1000 Mal cooler als in den Alltagstrott eingereiht
a thousand times cooler than lining up for the daily grind.
Dazustehen,
Standing there
Ohne dich
without you.
* Schon der Gedanke lässt mich zittern nein ich will das nicht
Already the thoughts cause me to tremble; no, I don't want that.
* Ich war schon da
I've been there before
Und hab’ das Alles schon erlebt
and have already experienced it all.
* Ich will hier bleiben mir mit dir die Zeit vertreiben/ I WANT TO SPEND MY TIME HERE WITH YOU
I want to stay here, to drive away the time for myself with you.COMMENT: WRONG!!
Mit Dir chill’n
Chillin' with you.
Das ist was ich will
That's what I want [to do].
Heut’ Abend ist nichts wichtig
Nothing's important tonight,
Nur, dass ich mit dir chill’
only that I chill with you.
Lass die Zeit einfach mal still stehen
Let time simply stand still
Und die Leute ohne uns durchdrehen
and the people carry on without us.
Mit Dir chill’n
Chillin' with you.
Das ist was ich will
That's what I want [to do].
Heut’ Abend ist nichts wichtig
Nothing's important tonight,
Nur, dass ich mit dir chill’
only that I chill with you.
Lass die Zeit einfach mal still stehen
Let time simply stand still
Und die Leute ohne uns durchdrehen
and the people carry on without us.
Lass die Zeit einfach mal still stehen
Let time simply stand still.
Lass die Zeit einfach mal still stehen
Let time simply stand still.
Lass die Zeit einfach mal still stehen
Let time simply stand still.
Lass die Zeit einfach mal still stehen
Let time simply stand still.
Komm wir wandern aus
Come, we['ll] migrate
Und ziehen in dieses Lied
and trek [through] this air.
* Ich spür die Sonne schön zu wissen, dass es sie noch gibt
I feel the sun, happy to know that it still exists.
Mit Dir chill’n
Chillin' with you.
Das ist was ich will
That's what I want [to do].
Heut’ Abend ist nichts wichtig
Nothing's important tonight,
Nur, dass ich mit dir chill’
only that I chill with you.
Lass die Zeit einfach mal still stehen
Let time simply stand still
Und die Leute ohne uns durchdrehen
and the people carry on without us.
Mit Dir chill’n
Chillin' with you.
Das ist was ich will
That's what I want [to do].
Heut’ Abend ist nichts wichtig
Nothing's important tonight,
Nur, dass ich mit dir chill’
only that I chill with you.
Lass die Zeit einfach mal still stehen
Let time simply stand still
Und die Leute ohne uns durchdrehen
and the people carry on without us.
Lass die Zeit einfach mal still stehen
Let time simply stand still.
Lass die Zeit einfach mal still stehen
Let time simply stand still.
Lass die Zeit einfach mal still stehen
Let time simply stand still.
Lass die Zeit einfach mal still stehen
Let time simply stand still.