Results 1 to 2 of 2

Thread: [SVK - ENG] a song by Kristina

  1. #1
    Member
    Join Date
    Nov 2010
    Thanks
    31
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default [SVK - ENG] a song by Kristina

    Ty hádžeš pohľad cez šaty.
    Od nôh si ma preskúmaš,
    keď sa len tak náhodou
    okolo mňa presúvaš.

    Útočíš mi na city,
    niečo vo mne prebúdzaš.
    Ja tie vlny zachytím,
    rýchlo k sebe nesú nás.

    Pá pa pa pám.
    V sieti ťa mám.
    Pá pa pa pám.
    Už ťa tam mám.

    Keď mi kráčaš oproti,
    vždy to so mnou zamáva.
    Do hrdla mi udrie tep
    a ťažká noc čaká ma.

    Som tá tvoja pesnička,
    ktorej slová napíšeš.
    Dlaňou čo ma pohladká,
    a ty ju už tuším vieš.

    Pá pa pa pám.
    V sieti ťa mám.
    Pá pa pa pám.
    Už ťa tam mám.

    Pá pa pa pám.
    V sieti ťa mám.
    Nepochybuj.
    Už ťa tam mám.

  2. #2
    Member
    Join Date
    Mar 2010
    Thanks
    8
    Thanked 18 Times in 15 Posts

    Quote Originally Posted by Takako View Post
    Ty hádžeš pohľad cez šaty.
    Od nôh si ma preskúmaš,
    keď sa len tak náhodou
    okolo mňa presúvaš.

    Útočíš mi na city,
    niečo vo mne prebúdzaš.
    Ja tie vlny zachytím,
    rýchlo k sebe nesú nás.

    Pá pa pa pám.
    V sieti ťa mám.
    Pá pa pa pám.
    Už ťa tam mám.

    Keď mi kráčaš oproti,
    vždy to so mnou zamáva.
    Do hrdla mi udrie tep
    a ťažká noc čaká ma.

    Som tá tvoja pesnička,
    ktorej slová napíšeš.
    Dlaňou čo ma pohladká,
    a ty ju už tuším vieš.

    Pá pa pa pám.
    V sieti ťa mám.
    Pá pa pa pám.
    Už ťa tam mám.

    Pá pa pa pám.
    V sieti ťa mám.
    Nepochybuj.
    Už ťa tam mám.
    Some expressions are difficult to translate, since there are slovak collocations, so it is not a literally translation, but for the meaning of the song.


    You are watching me through my clothes
    checking me from my legs
    when you are by chance
    passing me by.

    You are attacking my feelings
    something waking up inside of me
    I will catch the wawes
    they will bring us together.

    Pá pa pa pám.
    I got you in my net.
    Pá pa pa pám.
    I got you there.


    If you are walking to me,
    it´s allways shaking me.
    the heartbeat beats into my throat
    and a hard night is expecting me.

    I am your song,
    that words you will write.
    It will stroke me with the hand
    and you know that song already.


    Pá pa pa pám.
    I got you in my net.
    Pá pa pa pám.
    I got you there.


    Pá pa pa pám.
    I got you in my net.
    Don´t doubt.
    I got you there.

  3. The Following User Says Thank You to Chobot For This Useful Post:
    Takako (12-21-2010)

Similar Threads

  1. Dracula: Entre L'Amour et Mort - all tracks & tracklist
    By bluejacket in forum French lyrics translation
    Replies: 92
    Last Post: 03-14-2012, 09:53 PM
  2. [RUS - ENG] a song called Angel by Mika Newton
    By Takako in forum Russian / Belorussian / Ukrainian
    Replies: 1
    Last Post: 12-19-2010, 12:50 PM
  3. Replies: 1
    Last Post: 10-30-2010, 11:13 AM
  4. Replies: 3
    Last Post: 09-22-2009, 08:01 AM
  5. Replies: 6
    Last Post: 09-27-2008, 11:36 AM

Posting Permissions