Paul Orhan (04-07-2012)
Could somebody translate this for me? Thanx in advance
Unutma, her gidiş bir ayrılık değildir; çünkü bazen ne kadar uzağa gidersen git, yüreğin hep bıraktığın yerdedir.
Hello, how can I say "hello, my angel; I am thinking of you right now and I wish I could hold you in my arms, I love you so much, you're the best thing that's ever happened to me, I know I say that a lot, but its true. Please never give up on anything, everything you want is gonna happen, just be patient, just believe me. You're so beautiful. Take care of yourself, may god bless you" thanks in advance
Farz et ki yazdiklarimi anlayabildin. Ya anlayamadiklarin, ya yazipta sildiklerim? Ya yazamadiklarim?
in english please?
Merhaba meleğim! (melek => angel)
Şu anda seni düşünüyorum ve eğer seni kollarımda tutsam! Seni çok seviyorum! Hayatımda sen en iyi olduğu şeyisen. Biliyorum ki bunu sık sık söylüyorum ama o gerçektir.
Lütfen, asla hiç bir şeyi bırakma! Her istediğin şeyi olacak (or: olur), yalnızca sabırlı ol ve bana inan! Sen çok güzelsin. Kendine iyi bak! (Take care of yourself;in short text messages or mails you can cut it short to "kib" only ) Allah'a emanet ol!
Last edited by Paul Orhan; 04-09-2012 at 01:24 PM.
hello, my angel
I am thinking of you right now
tam şu anda seni düşünmekteyim...
and I wish I could hold you in my arms,
kollarımın arasına alabilseydim seni, keşke!
I love you so much,
seni öyle çok seviyorum ki...
you're the best thing that's ever happened to me,
sen şimdiye kadar başıma gelen en güzel şeysin.
I know I say that a lot, but its true.
biliyorum bunu çok fazla tekrarlıyorum ama gerçek bu.
Please never give up on anything,
n'olur hiçbir şeyden vaz geçme
everything you want is gonna happen,
istediğin herşey olacaktır
just be patient,
yalnızca sabırlı ol
just believe me.
ve bana güven!
You're so beautiful.
öyle güzelsin ki!
Take care of yourself,
kendine iyi bak
may god bless you
Tanrı seni korusun
Don't use "kucak" when it says arms...
kucak is usually taken as the place on your knees
Paul Orhan (04-09-2012)
Paul Orhan (04-10-2012)
How can I say "I feel bad, I am really sorry for you, what you're going through is a lot but don't give up, God will help you, your friends, your family, and everyone! I don't want you to cry, crying wouldn't change anything.. Cancer comes from everything things you don't even expect.. Don't stress yourself, or cry everyday..don't suffer and wish to die, don't be hard on yourself, take care of yourself! I need you, everyone needs you.. Trust me! I love you so much and I know what I said might not help but yes that's life just stay strong and I will pray for you too and whoever needs it in your family, you are a part of me and I can't stand seeing you sad" thanks in advance..
our agent asked us not tell that we are leaving. we are in the middle of everything that happening here... there is no point getting upset with issa. it is not upset her fault. explain to emre please...
Could somebody translate me this, please?
Erkeğin fazla para harcayarak elde ettiği kadınla, Kadının fazla makyaj yaparak elde ettiği adam; Aynı sezonun mallarıdır.
A man who spends money to pick up women and a women who makes up to seduce man are same season products.
Can someone please translate this into Turkish?
It was love. Something older than humanity, more ancient than the desert. Something that exerted the same force whenever two pairs of eyes met, as had theirs here at the well. She smiled, and that was certainly an omen-the omen he had been awaiting,without even knowing he was, for all his life. The omen he had sought to find with his sheep and in his books, in the crystals and in the silence of the desert. It was the pure Language of the World. It required no explanation, just as the universe needs none as it travels through endless time. What the boy felt at that moment was that he was in the presence of the only woman in his life, and that, with no need for words, she recognized the same thing. He was more certain of it than of anything in the world. He had been told by his parents and grandparents that he must fall in love and really know a person before becoming committed. But maybe people who felt that way had never learned the universal language. Because, when you know that language, it's easy to understand that someone in the world awaits you, whether it's in the middle of the desert or in some great city. And when two such people encounter each other, and their eyes meet, the past and the future become unimportant. There is only that moment, and the incredible certainty that everything under the sun has been written by one hand only. It is the hand that evokes love, and creates a twin soul for every person in the world. Without such love, one's dreams would have no meaning.
I feel bad,
kendimi kötü hissediyorum
I am really sorry for you,
senin için gerçekten üzgünüm
what you're going through is a lot
içinde bulunduğun durum çok zor
but don't give up,
ama kendini bırakma
God will help you, your friends, your family, and everyone!
Tanrı sana yardım edecektir, arkadaşların, ailen ve diğerleri de!
I don't want you to cry,
crying wouldn't change anything..
ağlamak bir şeyi değiştirmez...
Cancer comes from everything
kanser herşeyden olabilir
things you don't even expect..
hiç beklemediğin şeylerden bile..
Don't stress yourself, or cry everyday..
kendine baskı yapma, ya da hergün ağlayıp sızlanma!
don't suffer and wish to die,
kendine işkence etme, ve ölümü arzulama,
don't be hard on yourself,
kendini bu kadar zorlama,
take care of yourself!
kendine iyi bak
I need you,
sana ihtiyacım var
everyone needs you..
herkesin sana ihtiyacı var..
I love you so much and I know what I said might not help
seni çok seviyorum
and I know what I said might not help
ve söylediklerimin sana bir yararı olmayabileceğini de biliyorum
but yes that's life
ama evet işte hayat bu
just stay strong
yalnızca sıkı dur
and I will pray for you too
ve senin için de dua edeceğim
and whoever needs it in your family..
ayrıca ailende ihtiyacı olan herkes için de..
you are a part of me
sen benim bir parçamsın..
and I can't stand seeing you sad
ve seni üzgün görmeye katlanamıyorum
Paul Orhan (04-13-2012)