Rap futuristico a / futuristic rap
Rap futuristico o
Rap futuristico e
Ma cos'è sta paranoia / what's this paranoia?
Aspetta fammi fare/ wait let me do
Dai facci ballare/ come on make us dance
Lo fanno tutti tranne te (Cosa?)/ everybody does it except you what?
dai fibra caccia un po di/ come on fibra, give us a bit of
rap futuristico/ futuristic rap
Ok!
Rap futuristico A B
Rap futuristico Ab Ab Ab AB
Rap futuristico Fa Bri
Rap futuristico fabri fabri fabri fabri
Rap turubistico B A
Speperteristico fibra fibra fibra fibra
Speperefistico C D
Rap futuristico
Anche se tutti ballano tranne te/ everybody's dancing except you
E il tuo drink sembra quasi un te/ and your drink almost seems like a tea
E un motivo sotto sotto c'è c'è c'è/ and there's a hidden reason
Tu vuoi lei (tu vuoi lei) / you want her
Si ma lei ha gia un marito che /yes, but she has already an husband
Che ti cerca immagina il perchè / who is hunting you, guess why
C'è una festa siamo in 103 / there's a party we're 103
3 mila e 33 tranne te / 3.033 except you
Rap futuristico
tranne te tra me e te tranne te / except you between me and you except you
tranne te tra me e te tranne te
Rap futuristico
tranne te tra me e te tranne te
tranne te tra me e te tranne te
tranne te tra me e te tranne te tranne te
Rap futuristico A B
Rap futuristico Ab Ab Ab AB
Rap futuristico Fa Bri
Rap futuristico fabri fabri fabri fabri
Rap turubistico B A
Speperteristico fibra fibra fibra fibra
Speperefistico C D
Rap futuristico cd cd cd cd
D'estate lavorano tutti perchè /everybody works in summer because
tutti lavorano tranne te / everybody works except you
questo pezzo piace a tutti com'è / everybody likes this song as it is
tutti lo cantano tranne te / everyone is singing it except you
La vita che sogni e tutta un pacco /the life you dream is only a con trick
Come in tv affari tuoi / like that tv show
E come la verginità / it's like verginity
d'un tratto prima la perdi poi la rivuoi/ suddenly you lose it and then you want it back
qui c'è la musica e tu non balli / the music is on but you don't dance
tu parli parli parli / you talk talk
easy rider sopra un harley / easy rider on a harley
con la maglia di bob marley / with a bob marley t-shirt
le mie rime la gente le mima /people mimes my rhymes
ma dopo tutto sono meglio di prima / but after all i'm better than i was before
lo spettacolo e finto di brutto/ the show is over
hanno tutti capito il trucco / they've all understood the trick
tranne te tranne te / except you
Rap futuristico
tranne te tra me e te tranne te
............
se tu sei bella e bionda grida ooooooooooooooh/ if you're beautiful and blonde say oh
se tu sei bella e mora grida oooooooooooooh / if you're pretty and brunette say oh
se tu sei fidanzata grida ooooooooooooh / if you're engaged say oh
se non sei fidanzata grida oooooooooooh/ if you're not say oh
Rap futuristico hey
Oh oui oui se le medellin
quasi quasi faccio rap in francese / i might write some rap in french
mi fa piu elegante cantante / it makes me more elegant
tira su le mani se anche tu c'hai l'amante / put your hands up if you too have a lover
nella pista c'è fibra a palla/ fibra's on the dancefloor
è il mio ragazzo guarda come balla /he's my boyfriend, look at him dancing
a 12 anni a contare le stelle / at the age of 12 i was counting the stars
a 30 anni a contare le parcelle / at the age of 30 I count the money
nella testa ho mille particelle / in my head i have a thousand particles
di notte sogno mille porcelle / at night i dream of a thousand naughty girls
mi regalano le tagliatelle / the give me tagliatelle
quando mi vedono a Trl / when they see me on TRL
di politica non sono l'esperto/ i don't know much about politics
ma dicono l'italia sara presto un deserto /but they say italy will soon become a desert
tra 20 anni saremmo tutti quanti emmigrati a san tropez / in 20 years we'll have all emigrated to saint tropez
tranne te / except you
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"