Te Vas Amor - El Coyote y su banda

Thread: Te Vas Amor - El Coyote y su banda

Tags: None
  1. Angelbuns said:

    Default Te Vas Amor - El Coyote y su banda

    Will someone translate for me? Thank you!

    Te vas amor,
    tal vez mis ojos no te vuelvan a mirar
    vas a buscar,
    rumbos distintos y otro nuevo despertar
    cuando ya estes,
    lejos, muy lejos y te canses de sufrir
    cierra los ojos,
    tal vez descubras que sigo viviendo en ti

    Y si descubres que mi nombre no se aparta,
    que aun me quieres me decías y te hago falta,
    no dudes nunca que mi amor siempre te aguarda,
    si te hago falta no dudes en regresar;
    cierra los ojos,
    tal vez descubras que sigo viviendo en ti...

    Extrañaras,
    el dulce nido que dejaste abandonado
    y miraras,
    la indiferencia de la gente a tu paso
    talvez querras,
    llorar tus penas refugiada en mi regazo
    cierra tus ojos,
    talvez descubras que sigo viviendo en ti...
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Te vas amor, / You're going away love,
    tal vez mis ojos no te vuelvan a mirar / maybe my eyes will never see you again
    vas a buscar, / You'll search
    rumbos distintos y otro nuevo despertar / different directions and a new awakening
    cuando ya estes, / when you'll be
    lejos, muy lejos y te canses de sufrir / far, far away and you're tired of suffering
    cierra los ojos, / close your eyes,
    tal vez descubras que sigo viviendo en ti / maybe you'll find out that I'm still alive inside your heart

    Y si descubres que mi nombre no se aparta, / And if you'll find out that my name is still there,
    que aun me quieres me decías y te hago falta, / that you still love me and you miss me,
    no dudes nunca que mi amor siempre te aguarda, / never doubt that my love waits for you, always
    si te hago falta no dudes en regresar; / if you miss me don't hesitate to come back;
    cierra los ojos, / close your eyes,
    talvez descubras que sigo viviendo en ti... / maybe you'll find out that I'm still alive in your heart...

    Extrañaras, / You'll miss,
    el dulce nido que dejaste abandonado / the sweet home/nest that you've abandoned
    y miraras, / and you'll see
    la indiferencia de la gente a tu paso / the indifference of the people at every step you make
    talvez querras, / maybe you'll want,
    llorar tus penas refugiada en mi regazo / to cry for your sorrows, to find shelter in my lap
    cierra tus ojos, / close your eyes,
    talvez descubras que sigo viviendo en ti... / maybe you'll find out that I'm still alive in your heart...
     
  3. momper said:

    Default

    la indiferencia de la gente a tu paso / the indifference of the people at every step you make
    the indifference of the people in your passing

    How is this attempt?