[GER-ENG request]MaximNoise Hör meine Lieder

Thread: [GER-ENG request]MaximNoise Hör meine Lieder

Tags: None
  1. Johnnyk said:

    Default [GER-ENG request]MaximNoise Hör meine Lieder

    If someone can translate this lyrics in englysh i d be very gratefull....thx(as a Christams gift )



    Strophe 1:

    Ich hör die Leute reden , was sie sagen ist Mist/
    Jeder meint den Plan zu haben , doch sie haben nichts/
    Von oben kommt der Regen schon seit Tagen/
    es pisst auf meinen Kopf drauf - mein Gott !/
    Mir war klar , dass Wege sich treffen und trennen/
    Ein Teil meines Lebens ist mir jetzt wieder fremd/
    Ich seh`Du bist back in dem Dreck den Du kennst
    Circles never end/
    Die Fehler wirst Du immer wieder machen/
    Ganz am Anfang war es schwer , jetzt kann ich prima drüber lachen/
    Zuviele dieser Sachen kannst Du nie wieder gut machen/
    Dein größtes Hobby war es bei mir Krisen zu entfachen/

    Bridge:

    Was , was - ich hab deine Leute enttäuscht ?/
    **** , **** it - zum Teufel mit euch/
    Ich erlebe heute was Neues und/
    Du warst , bist und bleibst ne Enttäuschung/

    Refrain:

    Nie mehr , komm ich wieder - um Dich zu lieben - hör meine Lieder !
    Nie mehr , kommst Du wieder - in meinen Kopf , in mein Herz - Hör meine Lieder !

    Strophe 2:

    Die Tage vergehen , ich frage mich wen - kann ich gerade verstehen ?/
    Durch ein hartes Problem ist die Lage extrem - ich kann garnichts mehr sehen/
    Es geht auf und ab - ich lauf und hab` - kaum noch Kraft/
    Tausend Augen schauen andauernd was ich mach/
    Es ist viel zu viel , denn sie saugen meinen Saft
    und rauben meine Kraft/
    Du warst der Wind unter meinen Flügeln , doch - hast mir den Sinn wieder ausgetrieben/
    ob-wohl ich immernoch glaub` an Liebe - bin ich leider erstmal blind und taub geblieben/

    Bridge:

    Was , was - ich hab deine Leute enttäuscht ?/
    **** , **** it - zum Teufel mit euch/
    Ich erlebe heute was Neues und/
    Du warst , bist und bleibst ne Enttäuschung/

    Refrain:

    Nie mehr , komm ich wieder - um Dich zu lieben - hör meine Lieder !
    Nie mehr , kommst Du wieder - in meinen Kopf , in mein Herz - Hör meine Lieder !

    Strophe 3:

    Nun ist die lange Zeit , nichts als Vergangenheit/
    Woher sollt` ich wissen , dass der Engel sich als Schlange zeigt ?/
    Eine Rose kann Dich stechen , belügen und zerbrechen/
    Es ist übel und entsetzend wenn Gefühle garnicht echt sind/
    Doch so war es und so ist es und so bleibts/
    Du bist aus meinem Herz und ich wär dumm , liess` ich Dich wieder rein/

    Bridge:

    Was , was - ich hab deine Leute enttäuscht ?/
    **** , **** it - zum Teufel mit euch/
    Ich erlebe heute was Neues und/
    Du warst , bist und bleibst ne Enttäuschung/

    Refrain: ( 2 Mal)

    Nie mehr , komm ich wieder - um Dich zu lieben - hör meine Lieder !
    Nie mehr , kommst Du wieder - in meinen Kopf , in mein Herz - Hör meine Lieder !

    Mehr songtexte: http://www.songtextemania.com/hor_me...aximnoise.html
    Alle Infos über Maximnoise: http://www.musictory.de/musik/Maximnoise
     
  2. JunjouLover's Avatar

    JunjouLover said:

    Default

    Here's my attempt, but I'd appreciate it if someone looked over it.

    Ich hör die Leute reden , was sie sagen ist Mist/I hear the people talk, what they say is dung
    Jeder meint den Plan zu haben , doch sie haben nichts/Everyone thinks that they have the plan, but they have nothing
    Von oben kommt der Regen schon seit Tagen/From above comes the rain already for days(?)
    es pisst auf meinen Kopf drauf - mein Gott !/It pisses on my head there, my God!
    Mir war klar , dass Wege sich treffen und trennen/It was clear to me, that paths meet and separate
    Ein Teil meines Lebens ist mir jetzt wieder fremd/A part of my life is now again someone else's(?)
    Ich seh`Du bist back in dem Dreck den Du kennst/I see you are back in the filth that you are accustomed to
    Circles never end/Circles never end
    Die Fehler wirst Du immer wieder machen/You will always again make the mistake
    Ganz am Anfang war es schwer , jetzt kann ich prima drüber lachen/It was all hard in the beginning, now I can smile great over there
    Zuviele dieser Sachen kannst Du nie wieder gut machen/Too many of these things can you never make good again
    Dein größtes Hobby war es bei mir Krisen zu entfachen/Your biggest hobby was to start crises near me

    Bridge:

    Was , was - ich hab deine Leute enttäuscht ?/What, what – Have I disappointed your people?
    **** , **** it - zum Teufel mit euch/****, **** it – to hell with you guys
    Ich erlebe heute was Neues und/I experience today what ????
    Du warst , bist und bleibst ne Enttäuschung/You were, are and remain a disappointment

    Refrain:

    Nie mehr , komm ich wieder - um Dich zu lieben - hör meine Lieder !/Never more, will I come to love you again – hear my songs!
    Nie mehr , kommst Du wieder - in meinen Kopf , in mein Herz - Hör meine Lieder !/Never more, will you come into my head, or my heart – hear my songs!

    Strophe 2:

    Die Tage vergehen , ich frage mich wen - kann ich gerade verstehen ?/The days go by, I ask myself who can I understand upright?
    Durch ein hartes Problem ist die Lage extrem - ich kann gar nichts mehr sehen/The situation is extreme through a hard problem – I can’t see anything at all anymore(?)
    Es geht auf und ab - ich lauf und hab` - kaum noch Kraft/It goes on and off – I run and have hardly anymore strength(?)
    Tausend Augen schauen andauernd was ich mach/A thousand eyes look continuously at what I’m doing
    Es ist viel zu viel , denn sie saugen meinen Saft/It’s much too much, because they suck my juice (?)
    und rauben meine Kraft/And rob my energy
    Du warst der Wind unter meinen Flügeln , doch - hast mir den Sinn wieder ausgetrieben/You were the wind beneath my wings, but you have forced the sense out of me again
    ob-wohl ich immernoch glaub` an Liebe - bin ich leider erstmal blind und taub geblieben/Though I still think about love, I am unfortunately for the first time blind and deaf

    Strophe 3:

    Nun ist die lange Zeit , nichts als Vergangenheit/Now is the long time, nothing like the past (?)
    Woher sollt` ich wissen , dass der Engel sich als Schlange zeigt ?/How should I know that the angel proves to be a snake?
    Eine Rose kann Dich stechen , belügen und zerbrechen/A rose can prick, deceive, and break you
    Es ist übel und entsetzend wenn Gefühle garnicht echt sind/It is foul and horrifying when the feelings aren’t real at all
    Doch so war es und so ist es und so bleibts/But that’s how it was, is, and shall remain
    Du bist aus meinem Herz und ich wär dumm , liess` ich Dich wieder rein/You are out of my heart, I left you pure again
     
  3. Johnnyk said:

    Default

    Thx very much
    i appreciate