Translation to English please: gigi finizio SENZA AVERTI

Thread: Translation to English please: gigi finizio SENZA AVERTI

Tags: None
  1. cmyers's Avatar

    cmyers said:

    Default Translation to English please: gigi finizio SENZA AVERTI

    Ho pensato mille volte
    Glielo dico oppure no
    Ma non riesco a liberarmi
    Dal carattere che ho
    Ma poi ci penso
    E poi ti penso
    E di notte si apre un vuoto
    Che non riempi neanche tu
    Un amico mi racconta
    Tutto quanto sa di te
    Un amico che ti studia
    E riporta tutto a me
    Così ti vivo
    Così respiro
    Aspettando qualche aiuto
    Che mi venga anche da te

    E penso che ti perdo
    Perché tu non lo sai
    E penso che ti perdo
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Ho pensato mille volte/a thousand times I've wondered
    Glielo dico oppure no/ should i tell her or not
    Ma non riesco a liberarmi/ but i can't change
    Dal carattere che ho/ my character
    Ma poi ci penso/ but then i think about it
    E poi ti penso/ i think about you
    E di notte si apre un vuoto/ and at night there's an emptiness
    Che non riempi neanche tu/ not even you could fill
    Un amico mi racconta/ a friend tells me
    Tutto quanto sa di te/ everything he knows about you
    Un amico che ti studia/ a friend who observes you
    E riporta tutto a me/ and reports me everything
    Così ti vivo/that's how i live you
    Così respiro/thus i breathe
    Aspettando qualche aiuto/ waiting for some kind of help
    Che mi venga anche da te/ from you too

    E penso che ti perdo/ and i think i may lose you
    Perché tu non lo sai/ cause you don't know
    E penso che ti perdo/ i think i may lose you
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"