Диана Гурцкая - Двое под одним зонтом

Thread: Диана Гурцкая - Двое под одним зонтом

Tags: None
  1. helenefan said:

    Default Диана Гурцкая - Двое под одним зонтом

    Could anybody help me translate this song of Diana into English ))) Thank you very much )))

    Диана Гурцкая - Двое под одним зонтом

    Я ловлю губами дождь
    Узнаю его на вкус
    Больше ты меня не ждешь
    И тебя я не дождусь

    Двое под одним зонтом
    Это были ты и я
    Разве знала я о том
    Что пройдет любовь моя
    Двое под одним зонтом
    Двое под одной звездой
    Два сердечка под дождем
    Это были мы с тобой

    Детские мои мечты
    Взрослые твои слова
    Как же просто предал ты
    Все чем я была жива

    Двое под одним зонтом
    Это были ты и я
    Разве знала я о том
    Что пройдет любовь моя
    Двое под одним зонтом
    Двое под одной звездой
    Два сердечка под дождем
    Это были мы с тобой

    Не жалея ни о чем
    Мы запомним вкус дождя
    Каждый под своим зонтом
    Друг от друга уходя

    Двое под одним зонтом
    Это были ты и я
    Разве знала я о том
    Что пройдет любовь моя
    Двое под одним зонтом
    Двое под одной звездой
    Два сердечка под дождем
    Это были мы с тобой

    Два сердечка под дождем
    Это были мы с тобой
    Два сердечка под дождем
    Это были мы с тобой
     
  2. JunjouLover's Avatar

    JunjouLover said:

    Default

    Диана Гурцкая - Двое под одним зонтом
    Diana Gurtskaya - Two Souls under a Single Umbrella

    Я ловлю губами дождь
    I will catch the rain on my lips
    Узнаю его на вкус
    I'll recognize its taste
    Больше ты меня не ждешь
    You don't wait for me any longer
    И тебя я не дождусь
    I don't don't wait for you to come

    Двое под одним зонтом
    Two (people) under one (or a single, a lone) umbrella
    Это были ты и я
    That's what you and I were
    Разве знала я о том
    I really did know
    Что пройдет любовь моя
    That our love would pass
    Двое под одним зонтом
    Two (people) under a single umbrella
    Двое под одной звездой
    Two (people) beneath a single star
    Два сердечка под дождем
    Two hearts under the rain
    Это были мы с тобой
    That what we were together

    Детские мои мечты
    My childhood dreams
    Взрослые твои слова
    Your grown-up words
    Как же просто предал ты
    How simply you betrayed
    Все чем я была жива
    Everything that I was alive for

    Не жалея ни о чем
    Not regretting even (the fact) that
    Мы запомним вкус дождя
    We('ll) remember the taste of that rain
    Каждый под своим зонтом
    Each under our own umbrella
    Друг от друга уходя
    Leaving one another