Results 1 to 2 of 2

Thread: Axiom of Choice - Color of Dreams

  1. #1
    Member
    Join Date
    Dec 2010
    Thanks
    12
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Default Axiom of Choice - Color of Dreams

    love this song but it is a bit difficult...need help getting the pinglish and english translation.

    http://www.youtube.com/watch?v=HYiqKqekMEQ
    Last edited by afsaneh; 09-01-2012 at 09:31 AM. Reason: Artist – Song name or names

  2. #2
    Senior Member afsaneh's Avatar
    Join Date
    Apr 2012
    Thanks
    173
    Thanked 423 Times in 251 Posts

    Default Axiom of Choice - Color of Dreams

    The lyrics are quatrains by Iranian famous poet Omar Khayyam


    In kuze cho man aashegh-e zaari boudast ------------------------------- this Pitcher had been a woeful lover like me
    (x2)
    Dar band-e sar-e zolf-e negaari boudast ---------------------------------- it has been trapped in the string of a sweetheart's hair
    In daste ka bar garden-e oo mibini ---------------------------------------- this handle on its neck that you see
    Dastist ke bar garden-e yaari boudast ------------------------------------- had been a hand tied around the neck of a beloved
    (x4)
    In kuze cho man aashegh-e zaari boudast ------------------------------- this Pitcher had been a woeful lover like me
    (x2)
    Dar band-e sar-e zolf-e negaari boudast ---------------------------------- it has been trapped in the string of a sweetheart's hair
    In daste ka bar garden-e oo mibini ---------------------------------------- this handle on its neck that you see
    Dastist ke bar garden-e yaari boudast ------------------------------------- had been a hand tied around the neck of a beloved

    In charkh o falak ke maa dar oo heyraanim ------------------------------- this rotation of sphere which we are bewildered in it
    Heyraanim ------------------------------------------------------------------------ bewildered
    Faanus-e khiyaal az oo mesaali daanim ----------------------------------- we liken it to imagination's lantern
    Khorshid cheraagh-daan o aalam fanoos --------------------------------- the sun is the light bulb and the world, the lantern
    Maa chun sovarim ke andar oo heyraanim ------------------------------ and we are like images who are bewildered in it
    Del ey del, -------------------------------------------------------------------------- heart, o heart
    Ey del-e aashegh, del-e sheydaa ----------------------------------------------- o lover heart, lovelorn heart

Similar Threads

  1. Girl Of My Dreams
    By ben2012 in forum Lyrics Review
    Replies: 0
    Last Post: 04-26-2010, 07:14 PM
  2. Dreams do come true(2)
    By st@r in forum Lyrics Review
    Replies: 0
    Last Post: 03-23-2010, 04:36 AM
  3. Dreams Do Come True
    By st@r in forum Lyrics Review
    Replies: 5
    Last Post: 03-14-2010, 04:46 AM
  4. Dreams
    By sokonai in forum Lyrics Review
    Replies: 1
    Last Post: 01-23-2010, 07:58 PM
  5. She Dreams
    By elchocho in forum Lyrics Review
    Replies: 1
    Last Post: 10-08-2009, 01:03 AM

Posting Permissions