Originally Posted by
helenefan
Could anybody help me translate this chanson de Marie Espinosa en anglais ))) Beaucoup merci )))
Marie Espinosa - L'annonce
Charmante jeune fille de 25 ans,
a charming young girl of 25
bouffe la vie à pleine dent,
enjoys tasting life
essaie de vivre intensément,..
wants to live to the full
Et partager appartement "
and share the apartment
Charmante jeune fille de 25 ans
a charming young girl of 25
qui veut rêver le monde en grand
wo wants to dream of the world intensively
voudrait voir la vie autrement
would like to see life in a different way
Viens, montre-moi comment.
come, show me how
J'annonce, j'annonce, j'annonce
I keep announcing
toujours pas de réponse
without response
J'annonce, j'annonce, j'annonce
I keep announcing
j'attends votre réponse.
I wait for your answer
Charmante jeune fille de 25 ans,
a charming young girl of 25
pas de mari et pas d'enfant,
without husband or child
qui ne croit plus au prince charmant,
who has given up believing in a charming prince
se contenterait d'un bon amant.
is satisfied with a good lover
Jeune fille 25 ans passés
a young girl of past 25
prendrait bien cours particuliers
is ready to take special courses
pour voir la vie du bon côté,
to see life from its good side
aimerait se sentir comblée.
would like to feel satisfied
J'annonce, j'annonce, j'annonce,
I keep announcing
jamais je ne renonce !
I never give up
J'annonce, j'annonce, j'annonce
I keep announcing
j'attends votre réponse.
I wait for your answer
Bien sûr, bien sûr, j'ai mes défauts
I certainly am not perfect
on me le dit assez souvent
I've heard that often enough
pourtant, pourtant !
but nonetheless
J'ai le coeur grand
I have a big heart
de tant d'amour pour tous les gens
with love inside for all the people
Jeune fille 25 ans et demi
a young girl of just over 25
qui pense comme on le dit,
who thinks as they say
que plus on est de fou, plus on rit,
the more foolish you are, the more one laughs
se cherche de nouveaux amis
is looking for new friends
Jeune fille 26 ans demain
a young girl , tomorrow 26
repasserait vos chagrins
would have a look at your sadness
ménagerait vos sentiments
would take care of your feelings
vous garderait comme un enfant
would guard you like a child
J'annonce, j'annonce, j'annonce
I keep announcing
toujours pas de réponse
but still no answer
J'annonce, j'annonce, j'annonce
I keep announcing
j'attends votre réponse.
I wait for your answer
Charmante jeune fille de 25 ans
a young girl of 25
se cherche désespérément,
looking for herself in despair
aimerait vivre de son talent,
would love to live using her talent
Recherche public, assurément,
looking certainly everywhere (?)
Recherche public, assurément,, most certainly
Recherche public, assurément,