Hi, can you translate Prodosia stin agapi thanks
Hi, can you translate Prodosia stin agapi thanks
ΔΕ ΓΙΑΤΡΕΥΕΤΑΙ Ο ΠΟΝΟΣ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ,
Ο ΚΑΗΜΟΣ ΜΕΣΑ ΣΤΑ ΣΤΗΘΙΑ ΜΟΙΑΖΕΙ ΜΑΧΑΙΡΙΑ.
ΕΝΑ-ΕΝΑ ΤΑ ΜΑΖΕΥΩ ΤΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ ΜΟΥ,
ΚΑΙ ΤΟ ΔΑΚΡΥ ΔΕ ΣΤΕΓΝΩΝΕΙ ΑΠ΄ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΜΟΥ.
ΠΟΣΟ ΨΕΥΤΙΚΗ ΣΤ' ΑΛΗΘΕΙΑ Η ΑΓΑΠΗ ΤΗΣ,
ΤΩΡΑ ΑΛΛΟΝΕ ΚΟΙΜΙΖΕΙ ΣΤΟ ΚΡΕΒΑΤΙ ΤΗΣ.
ΑΛΛΟΝ ΤΩΡΑ ΑΓΚΑΛΙΑΖΕΙ ΔΙΝΕΙ ΤΑ ΦΙΛΙΑ,
ΔΕ ΓΙΑΤΡΕΥΕΤΑΙ Ο ΠΟΝΟΣ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ.
ΠΡΟΔΟΣΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΑΠΗ ΕΓΚΛΗΜΑ ΣΩΣΤΟ ΘΑ ΠΕΙ,
ΝΑ ΠΟΝΑΣ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ ΣΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΔΙΚΟ ΠΟΛΥ
ΠΡΟΔΟΣΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΑΠΗ ΑΜΑΡΤΙΑ ΦΟΒΕΡΗ,
ΚΙ Ο ΘΕΟΣ ΟΤΑΝ ΤΗΝ ΒΛΕΠΕΙ ΚΛΑΙΕΙ ΚΑΙ ΣΤΕΛΝΕΙ ΜΙΑ ΒΡΟΧΗ.
Η ΑΓΑΠΗ ΣΑΝ ΡΑΓΙΣΕΙ ΕΡΧΕΤ' Ο ΚΑΗΜΟΣ
ΚΙ Η ΨΥΧΗ ΑΠ ΤΟ ΜΕΘΥΣΙ ,ΓΙΝΕΤΑΙ ΛΥΓΜΟΣ.
ΜΕ ΛΥΓΜΟ Μ ΑΚΟΥΣ ΝΑ ΚΛΑΙΩ ΤΟΥΤΗ ΤΗ ΒΡΑΔΙΑ,
ΔΕ ΓΙΑΤΡΕΥΕΤΑΙ Ο ΠΟΝΟΣ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ.
Δε γιατρεύεται ο πόνος μέσα στην καρδιά
The pain inside the heart does not heal,
ο καημός μέσα στα στήθια μοιάζει μαχαιριά
The sorrow inside the chest seems like knives.
ένα ένα τα μαζεύω τα κομμάτια μου
One by one I will collect my pieces,
και το δάκρυ δε στεγνώνει απ΄τα μάτια μου
And the tear in my eyes doesn’t dry.
Προδοσία στην αγάπη έγκλημα σωστό θα πει
Betrayal in love is correctly called a crime
να πονάς τον άνθρωπό σου είναι άδικο πολύ
To hurt your man is very wrong
Προδοσία στην αγάπη αμαρτία φοβερή
Betrayal in love is a terrible sin
κι ο Θεός όταν την βλέπει κλαίει και στέλνει μια βροχή
And when God sees it he cries and sends the rain
Η αγάπη σου ραγίζει έρχεται ο καημός
Your love breaks/shatters the sorrow comes
κι η ψυχή απ΄το μεθύσι γίνεται λυγμός
and the soul from inebriation turns to/becomes sobbing
με λυγμό μ΄ακούς να κλαίω τούτη τη βραδιά
with a sob you listen to me crying this evening
δε γιατρεύεται ο πόνος μέσα στην καρδιά
the pain inside the heart does not heal
Προδοσία στην αγάπη έγκλημα σωστό θα πει
να πονάς τον άνθρωπό σου είναι άδικο πολύ
Προδοσία στην αγάπη αμαρτία φοβερή
κι ο Θεός όταν την βλέπει κλαίει και στέλνει μια βροχή
P.S.
There were spelling mistakes in your lyrics.
Thank you so much