Restons Amis- Gregory Lemarchal

Thread: Restons Amis- Gregory Lemarchal

Tags: None
  1. iannn said:

    Default Restons Amis- Gregory Lemarchal

    Salut! Quelqu'un peut-il traduire cette chanson pour moi s'il vous plait? Merci beacoup d'avance!!

    Reviens,
    Avant que l'on se perde
    De vue ou d'imprévus
    Avant que tout s'efface

    Reviens,
    Et restons encore fidèles
    Le temps que se détache
    Toute ma peau de la tienne
    Que disparaisse ton ombre

    Restons amis
    Le temps que plus rien ne fasse mal
    Le temps de se voir, sous un jour différent
    Reston amis
    A l'aube de faire ses bagages

    Sans rien détruire
    Du beau qui nous attend
    On aura tout a y gagner
    Sous un jour différent
    Restons amis

    Reviens,
    Pour les soirs d'amertume
    Les petites blessures
    Quand rien n'a plus de sens

    Reviens,
    Et reste à proximité
    Pour partager les rires
    Et les fragilités
    Qu'aucun ne comprendrait

    Restons amis
    Le temps que plus rien ne fasse mal
    Le temps de se voir, sous un jour différent
    Restons amis
    A l'aube de faire ses bagages
    Se prendre au jeu
    On n'sait jamais vraiment
    Ce qui pourrait nous arriver
    Sous un jour différent
    Restons amis
    Restons amis,
    Restons amis,
    Restons amis, le temps que plus rien ne fasse mal
    Le temps de se voir, pendant qu'il en est encore temps
    Sous un ciel différent, défaire ses bagages
    Restons amis, restons amis,
    Restons amis, restons amis.
     
  2. Tweety10's Avatar

    Tweety10 said:

    Default

    Here it is :

    Reviens,
    Come back
    Avant que l'on se perde
    Before we lose touch
    De vue ou d'imprévus
    Or before unexpected things set us apart

    Avant que tout s'efface
    Before everything fades away

    Reviens,
    Come back
    Et restons encore fidèles
    And let’s stay faithful
    Le temps que se détache toute ma peau de la tienne
    When my whole skin gets separated from yours
    Que disparaisse ton ombre
    when your shadow disappears

    Restons amis
    Let’s stay friends
    Le temps que plus rien ne fasse mal
    When nothing hurts anymore
    Le temps de se voir, sous un jour différent
    When we see each other, under a different day
    Reston amis
    Let’s stay friends
    A l'aube de faire ses bagages
    In the morning when we are packing our luggage


    Sans rien détruire
    Without distroying anything
    Du beau qui nous attend
    Of the beautiful things that will happen to us
    On aura tout a y gagner
    We will take advantage of it
    Sous un jour différent
    Under a different day
    Restons amis
    Let’s stay friends

    Reviens,
    Come back
    Pour les soirs d'amertume
    For the days of amertume
    Les petites blessures
    The little injuries
    Quand rien n'a plus de sens
    When nothing makes sence anymore

    Reviens,
    Come back
    Et reste à proximité
    And stay close
    Pour partager les rires
    To share the smiles
    Et les fragilités
    And the fragilities
    Qu'aucun ne comprendrait
    That no one will understand

    Restons amis
    Let’s stay friends
    Le temps que plus rien ne fasse mal
    When nothing hurts anymore
    Le temps de se voir, sous un jour différent
    When we see each other, under a different day
    Restons amis
    Let’s stay friends
    A l'aube de faire ses bagages
    In the morning when we are packing our luggage
    Se prendre au jeu
    Absorbed in thought (--> I’m not sure about this)
    On n'sait jamais vraiment
    We never really know
    Ce qui pourrait nous arriver
    What could happen to us
    Sous un jour différent
    Under a different day
    Restons amis
    Let’s stay friends
    Restons amis,
    Let’s stay friends
    Restons amis,
    Let’s stay friends
    Restons amis, le temps que plus rien ne fasse mal
    Let’s stay friends, when nothing hurts anymore
    Le temps de se voir, pendant qu'il en est encore temps
    When we see each other, while there is still time left
    Sous un ciel différent, défaire ses bagages
    Under a different sky,
    Restons amis, restons amis,
    Let’s stay friends, let’s stay friends,
    Restons amis, restons amis.
    Let’s stay friends, let’s stay friends,
    Don't cry because it's over. Smile because it happened