Can somone translate Mi Ultimo Dia-Tercer Cielo?

Thread: Can somone translate Mi Ultimo Dia-Tercer Cielo?

Tags: None
  1. feita said:

    Default Can somone translate Mi Ultimo Dia-Tercer Cielo?

    Como si fuera mi último día,
    Voy a vivir en la vida, amando sincero
    Mostrando a los míos cuanto los quiero

    Como si fuera mi último día
    Voy a luchar por mis sueños
    Viviendo sin miedo
    Y cada minuto, vivirlo intenso.
    No voy a esperar hasta mañana, si el presente lo tengo

    Como si no hubiese tiempo, Me quedara un momento
    Voy a mostrar que te amo, Que estoy contento, que te tengo,
    Como si tu alegría depende de mí, voy a darlo todo por ti,
    Y voy a hacerte este día el mejor que pueda vivir.

    Como si fura mi último chance para mirarte de nuevo,
    Hare del momento, el más importante de tu recuerdo,
    En el estrés de la vida, Se nos escapan detalles,
    Que luego más adelante lamentamos olvidarse,
    A veces se hace difícil o imposible recuperarse,

    Como si no hubiese tiempo
    Me quedara un momento
    Voy a mostrar que te amo
    Que estoy contento, que te tengo
    Como si tu alegría depende de mí, voy a darlo todo por ti
    Y voy a hacerte este día el mejor que pueda vivir.
    Disfrutar todo aquello que Dios me brindo
    Mis amigos, familia y amor
    Y voy a hacer este día el mejor que pueda vivir
    Y voy a hacer este día el mejor que pueda vivir
     
  2. Thais_s's Avatar

    Thais_s said:

    Default



    Tercer Cielo - Mi Último Día


    Como si fuera mi último día,
    As it would be my last day,

    Voy a vivir en la vida, amando sincero
    I gonna live the life, loving sincerely

    Mostrando a los míos cuanto los quiero
    Show to mine how much I love them

    Como si fuera mi último día
    As it would be my last day

    Voy a luchar por mis sueños
    I gonna fight for my dreams

    Viviendo sin miedo
    Living without fear

    Y cada minuto, vivirlo intenso.
    And each minute, I gonna live intensely.

    No voy a esperar hasta mañana, si el presente lo tengo
    I won't wait till tomorrow, if I have the present

    Como si no hubiese tiempo, Me quedara un momento
    As I wouldn't have time, I stayed for a moment

    Voy a mostrar que te amo, Que estoy contento, que te tengo,
    I gonna show that I love you, that I'm happy, cause I have you,

    Como si tu alegría depende de mí, voy a darlo todo por ti,
    As your happiness depends of me, I gonna give everything for you,

    Y voy a hacerte este día el mejor que pueda vivir.
    And I gonna make of this day the best you ever live.

    Como si fura mi último chance para mirarte de nuevo,
    As would be my last chance to look at you again,

    Hare del momento, el más importante de tu recuerdo,
    I gonna make of this moment, the most important of your memory,

    En el estrés de la vida, Se nos escapan detalles,
    In the stress of life, if we lost the details,

    Que luego más adelante lamentamos olvidarse,
    In future we'll lament forget,

    A veces se hace difícil o imposible recuperarse,
    Sometimes it's hard or even impossible recover,

    Como si no hubiese tiempo
    As wouldn't have time

    Me quedara un momento
    I stayed for a moment

    Voy a mostrar que te amo
    I gonna show that I love you

    Que estoy contento, que te tengo
    That I'm happy, cause I have you

    Como si tu alegría depende de mí, voy a darlo todo por ti
    As your happiness depends of me, I gonna give everything for you,

    Y voy a hacerte este día el mejor que pueda vivir.
    I gonna make of this day the best you ever live.

    Disfrutar todo aquello que Dios me brindo
    I'll enjoy everything that God gave me

    Mis amigos, familia y amor
    My friends, family and love

    Y voy a hacer este día el mejor que pueda vivir
    I gonna make of this day the best you ever live

    Y voy a hacer este día el mejor que pueda vivir
    I gonna make of this day the best you ever live
    Last edited by Thais_s; 01-18-2011 at 11:58 AM. Reason: edition
     
  3. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Some corrections if you don't mind

    Quote Originally Posted by Thais_s View Post


    Tercer Cielo - Mi Último Día / My last day


    Como si fuera mi último día,
    As if it was my last day

    Voy a vivir en la vida, amando sincero
    I'm gonna live the life, loving sincerely

    Mostrando a los míos cuanto los quiero
    Showing to my beloved ones how much I love them

    Como si fuera mi último día
    As if it was my last day

    Voy a luchar por mis sueños
    I'm gonna fight for my dreams

    Viviendo sin miedo
    Living without fear

    Y cada minuto, vivirlo intenso.
    And each minute, I'm gonna live intensely.

    No voy a esperar hasta mañana, si el presente lo tengo
    I won't wait till tomorrow, if I have the present

    Como si no hubiese tiempo, Me quedara un momento
    As if I wouldn't have time, (as if I had) just one moment left

    Voy a mostrar que te amo, Que estoy contento, que te tengo,
    I'm gonna show you that I love you, that I'm happy, cause I have you,

    Como si tu alegría depende de mí, voy a darlo todo por ti,
    As if your happiness depends on me, I'm gonna give everything for you,

    Y voy a hacerte este día el mejor que pueda vivir.
    And I'm gonna make of this day the best day you've ever lived.

    Como si fura mi último chance para mirarte de nuevo,
    As if it was my last chance to look at you again,

    Hare del momento, el más importante de tu recuerdo,
    I'm gonna make of this moment, the most important of your memory,

    En el estrés de la vida, Se nos escapan detalles,
    In the stress of life, if we lost the details,

    Que luego más adelante lamentamos olvidarse,
    In future / Further on we'll regret the fact the we forgot,

    A veces se hace difícil o imposible recuperarse,
    Sometimes it's hard or even impossible to recover,

    Como si no hubiese tiempo
    As if there wasn't enough time

    Me quedara un momento
    Just one moment left

    Voy a mostrar que te amo
    I'm gonna show you that I love you

    Que estoy contento, que te tengo
    That I'm happy, cause I have you

    Como si tu alegría depende de mí, voy a darlo todo por ti
    As if your happiness depends on me, I'm gonna give everything for you,

    Y voy a hacerte este día el mejor que pueda vivir.
    I'm gonna make of this day the best day you've ever lived.

    Disfrutar todo aquello que Dios me brindo
    I'll enjoy everything that God gave me

    Mis amigos, familia y amor
    My friends, family and love

    Y voy a hacer este día el mejor que pueda vivir
    I'm gonna make of this day the best day you've ever lived.

    Y voy a hacer este día el mejor que pueda vivir
    I'm gonna make of this day the best day you've ever lived.
     
  4. Thais_s's Avatar

    Thais_s said:

    Default

    Thanks for the help!
     
  5. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default