Italian Song translated to English please: GIGI FINIZIO - NON DURERA'

Thread: Italian Song translated to English please: GIGI FINIZIO - NON DURERA'

Tags: None
  1. cmyers's Avatar

    cmyers said:

    Default Italian Song translated to English please: GIGI FINIZIO - NON DURERA'

    Io stò bene con te,
    mi diverto con te,
    le tue smorfie con me,
    le tue lotte con me..
    La tua faccia pulita,
    la libera uscita noi due cani e gatti non durerà..
    non durerà anche perchè
    io sto bene con te,
    amo tutto di te,
    la tua bocca la mia,
    le tue mani le mie..
    Io sto bene con te,
    non ho freddo con te noi due e una vita non durerà..
    non durerà anche perchè tu te ne andrai..
    non durerà questo amore mai nato tra noi..
    non durerà un continuo disordine noi e passerà dietro un mare di nuvole che senza pioggia faranno rumore se ne andranno spezzando il tuo cuore..
    non durerà,
    non durerà anche perchè tu te ne andrai..
    non durerà questo amore mai nato tra noi..
    non durerà un continuo disordine noi e passerà tra la gente che conoscerai e non sa cos'è stato tra noi, e finita nel disordine, nel disordine!!
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Io stò bene con te,/I'm fine with you
    mi diverto con te,/ I have fun with you
    le tue smorfie con me,/ your grimaces
    le tue lotte con me../ your fights with me
    La tua faccia pulita,/ your bright face
    la libera uscita noi due cani e gatti non durerà../ walking out, the two of us like cat and dog it wont't last
    non durerà anche perchè/ it won't last even because
    io sto bene con te,/ i'm fine with you
    amo tutto di te,/ i love everything of you
    la tua bocca la mia,/ your mouth mine
    le tue mani le mie../ you hands mine
    Io sto bene con te,/ i'm fine with you
    non ho freddo con te noi due e una vita non durerà../ i'm not cold with you, the two of us and it won't last a lifetime
    non durerà anche perchè tu te ne andrai../it won't last even because you'll leave
    non durerà questo amore mai nato tra noi../it won't last this love never born between us
    non durerà un continuo disordine noi /it won't last an endless mess between us
    e passerà dietro un mare di nuvole che senza pioggia faranno rumore / it will pass behind a sea of clouds that will thunder without rain
    se ne andranno spezzando il tuo cuore../ and they'll leave breaking the heart
    non durerà,/it won't last
    non durerà anche perchè tu te ne andrai../it won't last even because you'll leave
    non durerà questo amore mai nato tra noi../it won't last this love never born between us
    non durerà un continuo disordine noi /it won't last an endless mess between us
    e passerà tra la gente che conoscerai e non sa cos'è stato tra noi,/ and it will pass among people you will know and who'll never know what there was between us
    e finita nel disordine, nel disordine!!/ it ended in chaos, in chaos
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"