Giannis Ploutarxos & Albano Carrisi - Me Mia Sou Matia (Greek & Italian)

Thread: Giannis Ploutarxos & Albano Carrisi - Me Mia Sou Matia (Greek & Italian)

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Giannis Ploutarxos & Albano Carrisi - Me Mia Sou Matia (Greek & Italian)

    [Greek:]
    with a glance
    you stop the clock
    i lose my words
    with a glance of yours

    [Greek:]
    like a child to run
    to play again
    asks the heart
    to forgot the pain
    time gets lost
    with a glance of yours
    a glance of yours

    [Greek:]
    with a glance
    i'll erase my past
    i'll leave it behind
    with a glance of yours

    [Greek:]
    the hardest hours
    fall like rain
    and scatter away
    my heart forgets
    that it suffers
    with a glance of yours
    a glance of yours

    [Italian:]
    Happiness is a glass of wine
    with a sandwich
    Happiness is leaving a note inside the drawer
    Happiness is two voices singing
    How much I like you, happiness, happiness

    [Italian:]
    Feel in the air, there's already
    our love song that flies,
    like a thought that knows about happiness...

    [Greek:]
    with a brought up look
    the night, the day and the world turns around
    i live again from the beginning
    with a glance of yours

    [Italian:]
    Happiness is a surprising night
    with the moon aglow and the radio playing on,
    it’s a greeting card
    filled with hearts, happiness
    it’s an unexpected call
    happiness, happiness

    [Italian:]
    Happiness is a beach at night
    is the wave that hits the shore
    Happiness is a hand on a heart full of love
    Happiness is waiting for the sunset to do it again
    Happiness, happiness.

    [Greek:]
    inside your blue eyes
    the world makes me a sign again
    each one of my sorrows goes away
    with a glance of yours

    [Italian:]
    Feel in the air, there's already
    a warm ray of sun that goes
    like a smile that knows about happiness

    [Greek:]
    inside your blue eyes
    the world makes me a sign again
    [Italian:]
    like a smile that knows about happiness

    [Greek:]
    with a brought up look
    the night, the day and the world turns around
    [Italian:][/b]
    like a smile that knows about happiness

    [Greek:]
    inside your blue eyes
    the world makes me a sign again
    to-be-be-to-be-to-be to-be-to-be

    ----------------------------------------------------

    [Greek:]
    Με μια ματιά
    Σταματάς τα ρολόγια
    Χάνω τα λόγια
    Με μια σου ματιά

    [Greek:]
    Σαν παιδάκι να τρέξει
    Πάλι να παίξει
    Ζητάει η καρδιά
    Να ξεχνάει ο πόνος
    Χάνεται ο χρόνος
    Με μια σου ματιά
    Μια σου ματιά

    [Greek:]
    Με μια ματιά
    Τα παλιά μου τα σβήνω
    Πίσω τ’ αφήνω
    Με τα σου ματιά

    [Greek:]
    Τις πιο δύσκολες ώρες
    Πέφτουν σαν μπόρες
    Σκορπάνε μακριά
    Η καρδιά μου ξεχνάει
    Ότι πονάει
    Με μια σου ματιά
    Με μια ματιά

    [Italian:]
    Felicita e un bicchiere di vino
    con un panino la felicita.
    E lasciarti un biglietto dentro al cassetto la felicita
    E cantare a due voci
    quanto mi piaci la felicita, felicita.

    [Italian:]
    Senti nell'ario c'e gia
    la nostra canzone d'amore che va.
    Come un pensiero che sa di felicita.

    [Greek:]
    Με ένα σου βλέμμα αρχινά
    Κι η νύχτα, κι η μέρα κι ο κόσμος γυρνά
    Από την αρχή ζω ξανά
    Με μια σου ματιά

    [Italian:]
    Felicita e una sera a sorpresa
    la luce accesa e la radio che va
    e un biglietto d'aguri pieno
    di cuori la felicita
    E una telefonata non aspettata
    la felicita, felicita

    [Italian:]
    Felicita e uns spiaggia di notte
    l'onda che batte la felicita.
    E una mano sul cuore piena d'amore la felicita.
    E aspettare l'aurora per fario ancory
    la felicita, felicita.

    [Greek:]
    μέσα από τα μάτια σου αυτά
    γαλάζιος ο κόσμος μου γνέφει ξανά
    κάθε καημός μου περνά
    με μια σου ματιά

    [Italian:]
    Senti nell'aria c'e gia
    un raggio di sole piu caldo che va
    come un sorriso che sa di felicita.

    [Greek:]
    μέσα από τα μάτια σου αυτά
    γαλάζιος ο κόσμος μου γνέφει ξανά
    [μαζί]
    come un sorriso che sa di felicita.

    [Greek:]
    Με ένα σου βλέμμα αρχινά
    Κι η νύχτα, κι η μέρα κι ο κόσμος γυρνά
    [μαζί]
    [Italian:]
    come un sorriso che sa di felicita.

    [Greek:]
    μέσα από τα μάτια σου αυτά
    γαλάζιος ο κόσμος μου γνέφει ξανά
    [μαζί]
    να-να-να-να-να-να-να να-να-να-να

    Last edited by asasas; 09-10-2013 at 01:32 PM.
     
  2. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Με μια ματιά - with a glance
    Σταματάς τα ρολόγια - you stop the clocks
    Χάνω τα λόγια - i lose my words
    Με μια σου ματιά- with a glance of yours

    Σαν παιδάκι να τρέξει- like a child to run
    Πάλι να παίξει- to play again
    Ζητάει η καρδιά - asks the heart
    Να ξεχνάει ο πόνος - to forgot the pain
    Χάνεται ο χρόνος- time gets lost
    Με μια σου ματιά - with a glance of yours
    Μια σου ματιά- a glance of yours

    Με μια ματιά - with a glance
    Τα παλιά μου τα σβήνω- i erase my past
    Πίσω τ’ αφήνω- i leave it behind
    Με μια σου ματιά - with a glance of yours

    Τις πιο δύσκολες ώρες- the hardest hours
    Πέφτουν σαν μπόρες- fall like rain
    Σκορπάνε μακριά- and scatter away
    Η καρδιά μου ξεχνάει- my heart forgets
    Ότι πονάει- that it suffers
    Με μια σου ματιά - with a glance of yours
    Μια σου ματιά- a glance of yours

    Felicita e un bicchiere di vino / Happiness is a glass of wine
    con un panino la felicita, / with a sandwich
    E lasciarti un biglietto dentro al cassetto la felicita / Happiness is leaving a note inside the drawer
    E cantare a due voci / Happiness is two voices singing
    quanto mi piaci la felicita, felicita. / How much I like you, happiness, happiness

    Senti nell'ario c'e gia / Feel in the air, there's already
    la nostra canzone d'amore che va, / our love song that flies,
    Come un pensiero che sa di felicita.. / like a thought that knows about happiness...

    Με ένα σου βλέμμα αρχινά- with a brought up look
    Κι η νύχτα, κι η μέρα κι ο κόσμος γυρνά- the night, the day and the world turns around
    Απ' την αρχή ζω ξανά- i live again from the beginning
    Με μια σου ματιά - with a glance of yours

    Felicita e una spiaggia di notte / Happiness is a beach at night
    l'onda che batte la felicita. / is the wave that hits the shore
    E una mano sul cuore piena d'amore la felicita. / Happiness is a hand on a heart full of love
    E aspettare l'aurora per farlo ancora / Happiness is waiting for the sunset to do it again
    la felicita, felicita. / Happiness, happiness.

    μέσα απ' τα μάτια σου αυτά- inside your blue eyes
    γαλάζιος ο κόσμος μου γνέφει ξανά- the world makes me a sign again
    κάθε καημός μου περνά- each one of my sorrows goes away
    Με μια σου ματιά - with a glance of yours

    Senti nell'aria c'e gia- Feel in the air, there's already
    un raggio di sole piu caldo che va- a warm ray of sun that goes
    come un sorriso che sa di felicita.- like a smile that knows about happiness

    μέσα απ' τα μάτια σου αυτά- inside your blue eyes
    γαλάζιος ο κόσμος μου γνέφει ξανά- the world makes me a sign again
    come un sorriso che sa di felicita- like a smile that knows about happiness

    μέσα απ' τα μάτια σου αυτά- inside your blue eyes
    γαλάζιος ο κόσμος μου γνέφει ξανά- the world makes me a sign again
    να-να-να-να-να-να-να να-να-να-να
    Last edited by kmmy; 02-12-2012 at 05:01 AM.
     
  3. greekdoll's Avatar

    greekdoll said:

    Thumbs up La felicidad

    Thank you for the translation! It is a beautiful song!!!! Wish we had the greek transliteration of the song....
    Love you!!
     
  4. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    you r welcome! is a nice song indeed

    here you go the greek transliteration

    me mia matia
    stamatas ta rologia
    hano ta logia
    me mia sou matia

    san paidaki na treksei
    pali na paiksei
    zitaei i kardia
    na ksehnaei o ponos
    hanetai o hronos
    me mia sou matia
    mia sou matia

    me mia matia
    ta palia mou ta svino
    piso t' afino
    me mia sou matia

    ti pio diskoles ores
    peftoun san mpores
    skorpane makria
    i kardia mou ksehnaei
    oti ponaei
    me mia sou matia
    me mia matia

    me ena sou vlemma arhina
    ki i nihta ki i mera ki o kosmos girna
    ap' tin arhi zo ksana
    me mia sou matia

    mesa ap' ta matia sou afta
    galazios o kosmos mou gnefei ksana
    kathe kaimos mou perna
    me mia sou matia
     
  5. Sonja Albanese said:

    Talking Italian part

    Quote Originally Posted by asasas View Post
    [Γιάννης]
    Με μια ματιά
    Σταματάς τα ρολόγια
    Χάνω τα λόγια
    Με μια σου ματιά

    Σαν παιδάκι να τρέξει
    Πάλι να παίξει
    Ζητάει η καρδιά
    Να ξεχνάει ο πόνος
    Χάνεται ο χρόνος
    Με μια σου ματιά
    Μια σου ματιά

    Με μια ματιά
    Τα παλιά μου τα σβήνω
    Πίσω τ’ αφήνω
    Με τα σου ματιά

    Τις πιο δύσκολες ώρες
    Πέφτουν σαν μπόρες
    Σκορπάνε μακριά
    Η καρδιά μου ξεχνάει
    Ότι πονάει
    Με μια σου ματιά
    Με μια ματιά

    Felicita e un bicchiere di vino
    con un panino la felicita.
    E lasciarti un biglietto dentro al cassetto la felicita
    E cantare a due voci
    quanto mi piaci la felicita, felicita.

    Senti nell'ario c'e gia
    la nostra canzone d'amore che va.
    Come un pensiero che sa di felicita.

    Με ένα σου βλέμμα αρχινά
    Κι η νύχτα, κι η μέρα κι ο κόσμος γυρνά
    Από την αρχή ζω ξανά
    Με μια σου ματιά

    [Albano]
    Felicita e uns spiaggia di notte
    l'onda che batte la felicita.
    E una mano sul cuore piena d'amore la felicita.
    E aspettare l'aurora per fario ancory
    la felicita, felicita.

    Senti nell'ario c'e gia
    la nostra canzone d'amore che va.
    Come un pensiero che sa di felicita.

    [Γιάννης]
    μέσα από τα μάτια σου αυτά
    γαλάζιος ο κόσμος μου γνέφει ξανά
    κάθε καημός μου περνά
    με μια σου ματιά

    [Albano]
    Senti nell'aria c'e gia
    un raggio di sole piu caldo che va
    come un sorriso che sa di felicita.

    [Γιάννης]
    μέσα από τα μάτια σου αυτά
    γαλάζιος ο κόσμος μου γνέφει ξανά
    [μαζί]
    come un sorriso che sa di felicita.

    [Γιάννης]
    Με ένα σου βλέμμα αρχινά
    Κι η νύχτα, κι η μέρα κι ο κόσμος γυρνά
    [μαζί]
    come un sorriso che sa di felicita.

    [Γιάννης]
    μέσα από τα μάτια σου αυτά
    γαλάζιος ο κόσμος μου γνέφει ξανά
    [μαζί]
    να-να-να-να-να-να-να να-να-να-να


    Hey guys thank you for posting the greek lyrics they're great!
    I am italian and i wanted just to suggest a few corrections for the italian part. Some sentences are also missing.

    Here is the song with the correct italian parts:

    [Γιάννης]
    Με μια ματιά
    Σταματάς τα ρολόγια
    Χάνω τα λόγια
    Με μια σου ματιά

    Σαν παιδάκι να τρέξει
    Πάλι να παίξει
    Ζητάει η καρδιά
    Να ξεχνάει ο πόνος
    Χάνεται ο χρόνος
    Με μια σου ματιά
    Μια σου ματιά

    Με μια ματιά
    Τα παλιά μου τα σβήνω
    Πίσω τ’ αφήνω
    Με τα σου ματιά

    Τις πιο δύσκολες ώρες
    Πέφτουν σαν μπόρες
    Σκορπάνε μακριά
    Η καρδιά μου ξεχνάει
    Ότι πονάει
    Με μια σου ματιά
    Με μια ματιά

    Felicità è un bicchiere di vino
    con un panino la felicità.
    È lasciarti un biglietto dentro al cassetto la felicità
    È cantare a due voci
    quanto mi piaci la felicità, felicità.

    Senti nell'aria c'è già
    la nostra canzone d'amore che va.
    Come un pensiero che sa di felicità.

    Με ένα σου βλέμμα αρχινά
    Κι η νύχτα, κι η μέρα κι ο κόσμος γυρνά
    Από την αρχή ζω ξανά
    Με μια σου ματιά

    [Albano]
    Felicità è una sera a sorpresa
    la luna accesa la radio che va
    è un biglietto di auguri pieno di cuori la felicità
    è una telefonata non aspettata la felicità, felicità.

    Felicità è una spiaggia di notte
    l'onda che batte la felicità.
    È una mano sul cuore piena d'amore la felicità.
    È aspettare l'aurora per farlo ancora
    la felicità, felicità.

    [Γιάννης]
    μέσα από τα μάτια σου αυτά
    γαλάζιος ο κόσμος μου γνέφει ξανά
    κάθε καημός μου περνά
    με μια σου ματιά

    [Albano]
    Senti nell'aria c'è già
    un raggio di sole più caldo che va
    come un sorriso che sa di felicità.

    [Γιάννης]
    μέσα από τα μάτια σου αυτά
    γαλάζιος ο κόσμος μου γνέφει ξανά
    [μαζί]
    come un pensiero che sa di felicità.

    [Γιάννης]
    Με ένα σου βλέμμα αρχινά
    Κι η νύχτα, κι η μέρα κι ο κόσμος γυρνά
    [μαζί]
    come un sorriso che sa di felicità.

    [Γιάννης]
    μέσα από τα μάτια σου αυτά
    γαλάζιος ο κόσμος μου γνέφει ξανά
    [μαζί]
    να-να-να-να-να-να-να να-να-να-να

    [Γιάννης]
    Με ένα σου βλέμμα αρχινά
    Κι η νύχτα, κι η μέρα κι ο κόσμος γυρνά
    [μαζί]
    να-να-να-να-να-να-να να-να-να-να