Momentos by Noel schajris on english please

Thread: Momentos by Noel schajris on english please

Tags: None
  1. edonkey95 said:

    Default Momentos by Noel schajris on english please

    Momentos by Noel schajris on english please

    La vida es un millón de momentos
    los tienes, de prisa se van.
    Las horas nos escriben un cuento
    Tu boca que me pide más.

    Hay mil historias detrás de un silencio
    Hay olas que se roba el mar
    Tu abrazo se consume en el tiempo
    Y en tí yo quiero descansar.

    Hay noches de hielo
    Hay alas caídas
    Llovizna en la acera
    Tu cara divina.

    Si tuviera que elegir,
    te eligiria a tí
    besándome, cuidándome,
    sintiéndote.
    Tan solo esos momentos
    son los que guardo dentro.

    Te elegiría a ti
    De nuevo a ti
    amándome.
    Tan solo esos momentos
    son los que llevo dentro
    de mí.

    La vida es un puñado de sueños
    y besos en la oscuridad.
    Velas que encienden un sentimiento
    y amores que renacerán.

    Hay mil canciones detrás de un te quiero,
    ternura en un amanecer.
    Luces que bajan cuando estás lejos
    y brillan porque has de volver.

    Hay tardes de fuego
    Hay notas perdidas
    Hay pétalos muertos
    Palabras vencidas.

    Hay risas eternas
    Hay siestas contigo
    Hay largos otoños
    Que hoy tienen abrigo
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Momentos / Moments

    La vida es un millón de momentos / Life is a million moments
    los tienes, de prisa se van. / You have them, and suddenly they go away.
    Las horas nos escriben un cuento / The hours write a story to us
    Tu boca que me pide más. / Your lips are asking for more.

    Hay mil historias detrás de un silencio / There are thousands of stories behinf the silence
    Hay olas que se roba el mar / There are waves that steal the sea
    Tu abrazo se consume en el tiempo / Your embrace is consumed in time
    Y en tí yo quiero descansar. / And in you I want to rest.

    Hay noches de hielo / There are nights of ice
    Hay alas caídas / There are fallen wings
    Llovizna en la acera / On the sidewalk it drizzles
    Tu cara divina. / Your divine face.

    Si tuviera que elegir, / If I had to choose
    te eligiria a tí / I'd choose you,
    besándome, cuidándome, / to kiss me, to take care of me,
    sintiéndote. / to feel you.
    Tan solo esos momentos / Only those moments
    son los que guardo dentro. / are the ones that I keep inside me.

    Te elegiría a ti / I'd choose you
    De nuevo a ti / Over and over again, you
    amándome. / to love me.
    Tan solo esos momentos / Only those moments
    son los que llevo dentro / are the ones that I keep deep
    de mí. / inside me.

    La vida es un puñado de sueños / Life is a handful of dreams
    y besos en la oscuridad. / and of kisses in the darkness.
    Velas que encienden un sentimiento / Candles that lighten up a feeling
    y amores que renacerán. / and loves that will reborn.

    Hay mil canciones detrás de un te quiero, / There are thousands of songs behind one "I love you",
    ternura en un amanecer. / tenderness at dawn.
    Luces que bajan cuando estás lejos / There are lights that go down whenever you're away
    y brillan porque has de volver. / and that shine because you'll come back.

    Hay tardes de fuego / There are evenings of fire
    Hay notas perdidas / There are lost notes
    Hay pétalos muertos / There are dead petals
    Palabras vencidas. / and defeated words.

    Hay risas eternas / There are everlasting laughs
    Hay siestas contigo / There are naps with you
    Hay largos otoños / There are long autumns
    Que hoy tienen abrigo / that now have a shelter.