Violento - Gracias a Dios

Thread: Violento - Gracias a Dios

Tags: None
  1. Angelbuns said:

    Default Violento - Gracias a Dios

    For Translation to English if anyone's up to it. Thanks!


    Desde que tú no estás Te juro me cambio la vida
    En la madrugada Me sorprende la bebida
    Desde que tú no estás Me pierdo seguido en el tiempo
    Ya no sé donde vivo Ya ni siquiera duermo

    Desde que tú no estás Las noches se han vuelto más largas
    Rodeado estoy de vino De suspiros y guitarras
    Ya no se cuanto más Voy a poder seguir con esto
    Pues desde que te fuiste No se me termina el festejo

    Gracias a dios Que ya no estás aquí conmigo
    Que me libre de este castigo Que digan que no estoy soñando por favor
    Gracias a dios no tengo que volver a verte si te miro seria la muerte
    Pues de acordarme que soy libre mujer vuelvo agarrar el pedo otra vez
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Desde que tú no estás / Since you left
    Te juro me cambio la vida / I swear to you my life has changed
    En la madrugada / The dawn
    Me sorprende la bebida / catches me drinking
    Desde que tú no estás / Since you left
    Me pierdo seguido en el tiempo / I get lost following the time
    Ya no sé donde vivo / I no longer know where I live
    Ya ni siquiera duermo / I don't even sleep anymore

    Desde que tú no estás / Since you left
    Las noches se han vuelto más largas / The nights have become longer
    Rodeado estoy de vino / I'm surrounded by wine
    De suspiros y guitarras / by sighs and guitars
    Ya no se cuanto más / I don't know how long
    Voy a poder seguir con esto / Will I keep on like this
    Pues desde que te fuiste / Well, since you left
    No se me termina el festejo / My feast keeps on going

    Gracias a dios / Thank God
    Que ya no estás aquí conmigo / You're no longer here with me
    Que me libre de este castigo / He set me free from this punishment
    Que digan que no estoy soñando por favor / Tell me I'm not dreaming, please
    Gracias a dios no tengo que volver a verte si te miro seria la muerte / Thank God I don't have to see you again, if I look at you would be as if I'm looking at death
    Pues de acordarme que soy libre mujer vuelvo agarrar el pedo otra vez / I remember I'm free again woman, I go back ????
     
  3. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    el pedo, as slang means = the problem
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Thanks a lot Zahra I had some problems with it
     
  5. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by baby_girl_ View Post
    Thanks a lot Zahra I had some problems with it
    your welcome girl .......... mexican slang.... I know some
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  6. Angelbuns said:

    Default Los Buitres - Sexo en la troca

    For translation, please. Happy Valentine's Day! (Thank you)

    Como poder olvidar
    esa tarde tan hermosa
    que despues de caminar
    nos besamos en la boca
    tu te tenias que marchar
    nos subimos a mi troca
    no quisimos esperar
    y nos quedamos sin ropa

    el vidrio empezo a sudar
    se puso buena la cosa
    y en el asiento de atras
    se te quito lo nerviosa
    un movimiento sensual
    ay chiquitita
    se empeso a menear la troca
    tu volteabas para atras
    como te veias hermosa

    es bonito recordar
    lo que esa noche vivimos
    aunque el espacio era chico
    eso de sobra tuvimos
    como dos niños traviesos
    hicimos lo que quisimos
    nunca camino la troca
    pero hasta el cielo subimos

     
  7. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Como poder olvidar
    esa tarde tan hermosa
    que despues de caminar
    nos besamos en la boca
    tu te tenias que marchar
    nos subimos a mi troca
    no quisimos esperar
    y nos quedamos sin ropa
    How could I forget
    that beautiful afternoon,
    when upon going for a walk
    we kissed on the lips,
    you had to leave,
    we got on my truck,
    we couldn't wait
    and ended up without clothes


    el vidrio empezo a sudar
    se puso buena la cosa
    y en el asiento de atras
    se te quito lo nerviosa
    un movimiento sensual
    ay chiquitita
    se empeso a menear la troca
    tu volteabas para atras
    como te veias hermosa
    The glasses started to steam up,
    the things got interesting,
    and on the backseat
    you forgot your nervousness,
    a sensual move,
    oh my little love,
    the truck started to rock,
    how beautiful you looked


    es bonito recordar
    lo que esa noche vivimos
    aunque el espacio era chico
    eso de sobra tuvimos
    como dos niños traviesos
    hicimos lo que quisimos
    nunca camino la troca
    pero hasta el cielo subimos
    It's nice to remember
    what we lived that night,
    even though the space was tiny,
    we had more than we needed,
    like two naughty children
    we did what we wanted,
    the truck never started off
    but we climbed all the way to heaven


    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.