Пелагея-Пташечка

Thread: Пелагея-Пташечка

Tags: None
  1. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default Пелагея-Пташечка

    Пелагея HAS SUCH A BEAUTIFUL VOICE

    Russian Lyrics and English Translation, please.
    русский текст, английский перевод, пожалуйста

    большое спасибо!



    (Sofijski Mozart, finden Sie dieses Lied wunderschön?)
    Last edited by feuersteve; 02-16-2011 at 11:12 PM.
     
  2. Sofijski Mozart said:

    Default

    Ooh pleaaaase translation!



    Пелагея - Пташечка:


    У зялёному саду пташечкай пропела
    Йетый пташки есть гняздо,есть у ней и дети
    Йетый пташки есть гняздо,есть у ней и дети
    А у мене у сироты нет никого на свети

    А у мене у сироты нет никого на свети
    Ночь кочала да я детей,день коров доила
    Ночь кочала да я детей,день коров доила
    Подоивши да я коров в хоровод ходила

    В хороводе да я была веселай гуляла
    Хороша я да хороша ой плоха яодета
    Хороша я да хороша ой плоха яодета
    Никто замуж не бярет и мене за это

    Никто замуж не бярет и мене за это
    Пойду с горя в монастырь Богуй помолюся
    Пойду с горя в монастырь Богуй помолюся
    Перед иконаю святых слезами зальюся

    Перед иконаю святых слезами зальюся
    Ни пошлёт ли мне Господь ,тай ду ли счастливый?
    Ни пошлёт ли мне Господь ,тай ду ли счастливый?
    Ни возмет ли меня замуж молодец красивый?

    У зялёному саду пташечкай пропела
    Йетый пташки есть гняздо,есть у ней и дети

    This video is awsome, too:


    I hope this thread won't be overlooked because of this "reply".
    I just can't wait to thank and respond to feuersteve for this unique beauty. For me it's at the level of Greensleeves - simple, ageless and performed with impetus and a melancholic voice.
     
  3. Athanatos's Avatar

    Athanatos said:

    Default

    Very beautiful song...
    I'm able to translate it, but let some Russian do this

    Here's in brief:

    У зялёному саду пташечкай пропела
    In the green garden, a bird is singing

    Йетый пташки есть гняздо,есть у ней и дети
    This bird has his nest, and his children also

    Йетый пташки есть гняздо,есть у ней и дети

    А у мене у сироты нет никого на свети
    But I as a orphan, I have nobody in this world

    А у мене у сироты нет никого на свети

    Ночь кочала да я детей,день коров доила
    I would cradle children in the night, the cows I milk in the days

    Ночь кочала да я детей,день коров доила

    Подоивши да я коров в хоровод ходила
    After I milked the cows, I gone to the dance (horo)

    В хороводе да я была веселай гуляла
    I was to the dance, have a nice time

    Хороша я да хороша ой плоха яодета
    I'm good, yes, but I'm bad dressed

    Хороша я да хороша ой плоха яодета

    Никто замуж не бярет и мене за это
    Nobody wants to marry me...

    Никто замуж не бярет и мене за это

    Пойду с горя в монастырь Богуй помолюся
    I'll go to the mountain in the monastery, to pray to God

    Пойду с горя в монастырь Богуй помолюся

    Перед иконаю святых слезами зальюся
    In front of the saint icons I'll be drowned in tears

    Перед иконаю святых слезами зальюся

    Ни пошлёт ли мне Господь ,тай ду ли счастливый?
    Will God send me such a happiness?

    Ни пошлёт ли мне Господь ,тай ду ли счастливый?

    Ни возмет ли меня замуж молодец красивый?
    Will some beautiful young lad marry me

    У зялёному саду пташечкай пропела
    Йетый пташки есть гняздо,есть у ней и дети
    Last edited by Athanatos; 02-17-2011 at 06:50 AM.
     
  4. Sofijski Mozart said:

    Default

    Wunderschön! Thank you
     
  5. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    @Athanatos
    terrific job!! i have only small corrections.

    У зялёному саду пташечкай пропела
    In the green garden, a bird sang

    Йетый пташки есть гняздо,есть у ней и дети
    This bird has her nest, and her children also

    Пойду с горя в монастырь Богуй помолюся
    I'll go to the monastery coz i grieve, to pray to God
    Pertëj kohës e hapsirës,
    tej të keqes e te mirës
     
  6. Athanatos's Avatar

    Athanatos said:

    Default

    Quote Originally Posted by haydee View Post

    Пойду с горя в монастырь Богуй помолюся
    I'll go to the monastery coz i grieve, to pray to God
    Of course!
     
  7. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Thumbs up

    Sofijki, that animated video you posted is really beautiful, follows the song exactly. I wonder who created it, it is spectacular!
    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.
     
  8. Sofijski Mozart said:

    Default

    Quote Originally Posted by feuersteve View Post
    Sofijki, that animated video you posted is really beautiful, follows the song exactly. I wonder who created it, it is spectacular!
    Exactly my thoughts and feelings
     
  9. Paul Orhan's Avatar

    Paul Orhan said:

    Default

    Fantastic song - velikolepnaja pesnja!
    Thanks Steve for posting it and Athanatos/Haydee for translating!
    WOW, so beautiful!
     
  10. Stalevar said:

    Default

    Quote Originally Posted by feuersteve View Post
    Sofijki, that animated video you posted is really beautiful, follows the song exactly. I wonder who created it, it is spectacular!
    http://en.wikipedia.org/wiki/My_Love_(2006_film)
     
  11. Paul Orhan's Avatar

    Paul Orhan said:

    Default

    The author - Aleksandr Petrov - is an Academy Award winner (1999) and he was nominated four times (also for the film included in this video)! Small wonder it's sooooooooooooooo good!
    Last edited by Paul Orhan; 05-10-2011 at 04:29 PM.
     
  12. harir's Avatar

    harir said:

    Default

    it is so melancholic but i like it...........
    poor man..........
    i love birds.......
     
  13. veryclever1980 said:

    Default

    OMG, it's beyond beautiful. It's left me speechless.
    ***The translations have been done by Bijan Kardouni AKA veryclever1980***
     
  14. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default

    Oh, I'm so glad you like it. It gives me great pleasure to introduce music to others as well as be introduced to music from others.

    ممنون

    بعدأ میبینمت

    از ملاقات شما خوش وقتم

    I hope I said that correctly
    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.
     
  15. amaryn's Avatar

    amaryn said:

    Default

    I am working on it, so that I can start to sing it, but it needs blood, sweat and tears to sing it with that horrendous russian lyrical accent that
    stupefies me time after time.
    Thanks a million, my friends here