Helene Rolles et Dorothee - Donna donna

Thread: Helene Rolles et Dorothee - Donna donna

Tags: None
  1. helenefan said:

    Default Helene Rolles et Dorothee - Donna donna

    Could anybody help me translate this chanson en anglais ))) Merci )))

    Helene Rolles et Dorothee - Donna donna

    Il était une fois un petit garçon
    Qui vivait dans une grande maison
    Sa vie n'était que joie et bonheur
    Et pourtant au fond de son cœur
    Il voulait devenir grand
    Rêvait d'être un homme.
    Chaque soir il y pensait
    Quand sa maman le berçait

    {Refrain:}
    Donna Donna Donna Donna
    Tu regretteras le temps
    Donna Donna Donna Donna
    Où tu étais un enfant

    Puis il a grandi, puis il est parti
    Et il a découvert la vie
    Les amours déçues, la faim et la peur
    Et souvent au fond de son cœur
    Il revoyait son enfance
    Rêvait d'autrefois
    Tristement il y pensait
    Et il se souvenait

    {au Refrain}

    Parfois je pense à ce petit garçon,
    Ce petit garçon que j'étais.
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Il était une fois un petit garçon / Once upon a time there was a little boy
    Qui vivait dans une grande maison / Who lived in a big house
    Sa vie n'était que joie et bonheur / His life was only joy and happiness
    Et pourtant au fond de son cœur / And yet, deep inside his heart
    Il voulait devenir grand / He wanted to grow up
    Rêvait d'être un homme. / He dreamed of being a man.
    Chaque soir il y pensait / Every night he thought of it
    Quand sa maman le berçait / When his mum rocked him

    {Refrain:}
    Donna Donna Donna Donna
    Tu regretteras le temps / You'll regret the time
    Donna Donna Donna Donna
    Où tu étais un enfant / When you were a child

    Puis il a grandi, puis il est parti / Then he grew up, and he left
    Et il a découvert la vie / And he discovered the life
    Les amours déçues, la faim et la peur / The disappointments of love, the hunger and the fear
    Et souvent au fond de son cœur / And often in the bottom of his heart
    Il revoyait son enfance / He remembered his childhood
    Rêvait d'autrefois / Once dreamed of
    Tristement il y pensait / Sadly he thought of it
    Et il se souvenait / And he remembered

    {au Refrain}

    Parfois je pense à ce petit garçon, / Sometimes I think of that little boy,
    Ce petit garçon que j'étais. / That little boy that I once was.