hello to all! plz plz plz!!! who can translate this amazing khaleeji poem/qasedah about LOVE. BIG THANX in advance!
an authour wrote:
أحبك كثر ماقد صار احبك رغم ماصار
أحبك كثر مادنيا الزعل والصد مهجوره
أحبك كثر ماتمطر بصدري من غلاك امطار
أحبك كثر ماصارت اراضي العشق ممطوره
أحبك كثر ماتفتح شبابيك الربيع ازهار
احبك كل ماغنت عشان الصبح عصفوره
أحبك كثر ماتوقف على جنب الطريق اشجار
احبك كثر مايقسى الشتاء وتهاجر طيوره
احبك كثر ما فالارض بنت تلفت الانظار
واحبك كثر مايرتاح عطر بصدر مغروره
احبك كثر ماجاب للمساكن اعطته زوار
احبك كثر ماجانا صباحك يشبهك نوره
احبك كثر ماتهدي كفوف الوصل من تذكار
واحبك كثر ماشالت ايدين العاشق زهوره
احبك كثر مانقرا عن الفارس عن المغوار
احبك كثر مانسمع ولاشفنا ولا اسطوره
احبك كثر ماتلعب الدنيا بالعاشقين اقدار
احبك كثر ماذا الحظ دايم يعلن قصوره
احبك كثر ماعافت رياحي بحسبة البحار
واحبك كثر البحار يعشق نسمة بحوره
احبك كثر مايتلحفني من شغل باعذار
احبك كثر مافي الناس ناس بجد معذوره
احبك كثر ماملت قصايدنا من التكرار
احبك كثر مالشاعر تمنى حب جمهوره
احبك كثرماشفنا على وجه الزمان آثار
احبك كثر مافالارض فقر وناس ميسوره
احبك كثر مادارت بذهن الحالمين افكار
احبك كثر مافي الخير ناس للخير مذكوره
احبك كثر ماانذرني حكايات الحطب للنار
احبك كثر ماقلنا عن الاحوال مستوره