Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. Rainne's Avatar

    Rainne said:

    Default

    can you translate this for me:

    7ad yegy yarw7ni

    thankss
  2. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Rainne View Post
    can you translate this for me:

    7ad yegy yarw7ni

    thankss
    Somebody come and take me out!
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  3. hopeful-1975 said:

    Default

    Hi dears :-)

    How do u say.." I wish all mothers in Egypt a wonderful and happy mother's day"..can you pls translate in egyptian-arabic pls?? thx so so much :-)

    shukran gazilan
  4. Esperanto said:

    Default

    أتمنى لكل أمهات مصر عيد أم رائع وسعيد
    atmanna lkoll omahaat masr 3eed omm ra2e3 w sa3eed
  5. Rainne's Avatar

    Rainne said:

    Default

    can you please translate this for me:
    ..eLQoun hyd7Q tani,, weL nouR hyStnani,, ed7Q 5aLaS ya Zmani,, maL faR7a 3reftaha...maL faR7a 3reftahaaaaaaaa


    Thank u so much
  6. Esperanto said:

    Default

    The universe will laugh again, light will await me, Laugh O my lifetime cause I have known Joy. ( P.S. is this some Hani Shakir's old songs :d)
  7. Tear_drop's Avatar

    Tear_drop said:

    Default

    dawla eslameya...hahhahahhaha...el7 3ala ne3met el gahl
    - - ; Nothing compares...
    no worries or cares.
    Regrets and mistakes - they’re memories made.
    Who would have known how bittersweet this would taste? ♫
  8. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    Quote Originally Posted by Tear_drop View Post
    dawla eslameya...hahhahahhaha...el7 3ala ne3met el gahl
    My try
    Islamic country...hahahahaha..... urge on stupidity grace
    Last edited by aila; 03-22-2011 at 04:52 AM.
  9. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Well done sweetie

    Quote Originally Posted by Tear_drop View Post
    dawla eslameya...hahhahahhaha...el7 3ala ne3met el gahl
    Islamic state...hahaha..thank god for ignorance
  10. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Well done sweetie



    Islamic state...hahaha..thank god for ignorance

    i can't get the first word( but concerning your translation is it an abrevation for الحمد الله) ) right?
  11. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by CZAREK2581 View Post
    i can't get the first word( but concerning your translation is it an abrevation for الحمد الله) ) right?
    yup, el7, eso uses it alot
  12. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    yup, el7, eso uses it alot
    yep I learnt it off him too - our egyptian hero
  13. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    yep I learnt it off him too - our egyptian hero
    eeeeee eso wainak?? ya hero
  14. arabikprincessangel's Avatar

    arabikprincessangel said:

    Default

    what means "m3akana"???

    and can somebody translate for me "thank u for being in my life,thank u for let me love u"
    It is true that I have had heartache and tragedy in my life. These are things none of us avoids. Suffering is the price of being alive.
  15. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by arabikprincessangel View Post
    what means "m3akana"???

    and can somebody translate for me "thank u for being in my life,thank u for let me love u"
    m3ak ana - I am with you/on your side/agree with you

    and what dialect would you like it in dear?
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  16. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Dreamy

    and what dialect would you like it in dear?
    2alatli she will change her avatar to let me know that she always wants it in Palestinian

    Quote Originally Posted by arabikprincessangel View Post
    and can somebody translate for me "thank u for being in my life,thank u for let me love u"
    shokran la2nak/la2nek b7ayati, shokran la2nak/la2nek 5aletni a7ebak/a7ebek (m/f)

    Hope you're well
  17. arabikprincessangel's Avatar

    arabikprincessangel said:

    Default

    Quote Originally Posted by Daydream View Post
    m3ak ana - I am with you/on your side/agree with you

    and what dialect would you like it in dear?
    palestinian:*
    thx viva...well or not maybe all deserve second chance...:*

    i let the time to decide...
    but in this time i wont give up:P
    It is true that I have had heartache and tragedy in my life. These are things none of us avoids. Suffering is the price of being alive.
  18. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    translation please:


    كلش حلوه تخبل
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  19. Esperanto said:

    Default

    kolshi 7elwa, tekhbel ... Very pretty, amazing (literally : driving insane) this is in Iraqi dialect
  20. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by arabikprincessangel View Post
    palestinian:*
    thx viva...well or not maybe all deserve second chance...:*

    i let the time to decide...
    but in this time i wont give up:P
    Allah ywaf2ek ya 7elwe Good luck with whatever you choose <3