Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. Ahlaam said:

    Default

    ولا استفاق على نور سنوات وعتق الحب في قلبي واعصره فأرشف الهم في ممر كاساتي ممزق انا لا جاه ولا ترف يغريكي فيه فخليني اهاتي لو كتعصرين سنين العمر اكملها لا سال منها نزيف من جراحاتي لو كنت ذا ترف ما كنتي رافضت حبي ولكن عسر الحال ضفقر الحال ضعف الحال مأساتي
  2. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by Rainne View Post
    What does this mean????
    اهو اكثر شيء تخاف منه في الحياة ؟
    فقدان امى and 2 othersغضب الله
    سوء الخاتمة.


    Thank uuuu
    Quote Originally Posted by aila View Post
    @Rainne

    my try :

    اهو اكثر شيء تخاف منه في الحياة ؟
    Do you fear HIM most in the life?
    I believe ,depending on given answers, the question should be:
    ما هو اكثر شيء تخاف منه في الحياة؟
    It only lacks the first letter م
    & the meaning should be: what's most thing you fear in life?
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  3. arabikprincessangel's Avatar

    arabikprincessangel said:

    Default

    Who is my saver this time...FAST!!!!
    how i write in phonetics "HAPPY BIRTHDAY FOR MY arabik PRINCESS ROYA,SHE IS 5 years old from today!!!"

    FASTTTTTTTTT PLEASEEEEEEEE
    i know is like "koolaam tuher .............." but dont know the rest

    THANK U
    It is true that I have had heartache and tragedy in my life. These are things none of us avoids. Suffering is the price of being alive.
  4. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    eid miled said we kol am we enti bi khair
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
  5. arabikprincessangel's Avatar

    arabikprincessangel said:

    Default

    Quote Originally Posted by larosa View Post
    eid miled said we kol am we enti bi khair
    this what dialect???
    It is true that I have had heartache and tragedy in my life. These are things none of us avoids. Suffering is the price of being alive.
  6. Rainne's Avatar

    Rainne said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    I believe ,depending on given answers, the question should be:
    ما هو اكثر شيء تخاف منه في الحياة؟
    It only lacks the first letter م
    & the meaning should be: what's most thing you fear in life?
    Thank u Oriee!
  7. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by arabikprincessangel View Post
    this what dialect???
    it is Classical Arabic
  8. kaka said:

    Default

    what's this means? يشل املي
  9. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what's this means? يشل املي
    my try:

    he paralyzes my hope
  10. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ahlaam View Post
    معنى الصوفية الصحيح
    The meaning of true Sufism
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  11. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by arabikprincessangel View Post
    i am back but i need help ...so please can i receive help fast???
    "lich inti hors ligne
    why are you offline

    ya albi
    oh my heart

    la7za kaman chway ba7ki ma3a sadikti
    be fanca
    Just a moment I'm talking to my friend in France

    ana jit ya rou7i
    I'm here my darling

    inti houn
    wella la
    Are you here or not?

    plz
    red 3leye
    Please answer me

    7abibi kifek Chou a5barek 2chta2telek sarli zaman mestaniyak
    Darling how are you, what's new, I've missed you, I've been waiting for a while now

    La halla wma jit Chou fi inchallah 5er
    Til now and you still aren't back, I hope you're well

    Ya rab
    Oh Lord

    7ayatte plz baddi choufek
    My dear please I wanna see you

    chou hal 7alla ba2a
    Oh what's this beauty now

    ana malit
    I'm bored

    w7yatek ya albi
    I swear my darling

    baddi kel youm choufek wesma3 soutek
    I want to see you everyday and hear your voice

    bass ....
    allah ghaleb chou ba3mel"
    But Allah is triumphant, what can I do?
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  12. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what this means? تعال بلا منيكة
    I'll translate it for you here you go:
    Come and stop being a f-g
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  13. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    whats this means?اللي بيسمعك ليقول أنا كل يوم طالع بنت ونازل بوحدة تانية
    Anyone who hears you would say that everyday I go out with one girl and come back with another
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  14. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hii everybody plzzz someone can help me for these sentences :

    - ya bente chou baddik bel temsil, hal mehne ma betta3me khobez,
    - "ya mama el khobez bi nassi7!"

    thanks in advance
    My girl what do you want with acting? this profession doesn't feed you bread (doesn't make alot of money)

    Oh mama bread is fattening anyway!
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  15. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    heheh ya3ne l temssil lal regime? maybe its simply a joke anyway thanks u
    So acting is for dieting?
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  16. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is this means?

    خربها
    على راسي
    جرب الحجر
    خلص بمر اخذك من هناك
    He ruined it
    As you wish
    Try the rock (probably charcoal for argileh?)
    Ok I'll pass by and get you from there
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  17. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    whats this means? علشان اجيب
    ما بعرف افتح بكرت
    حتجيبها
    امبارح مسجتها
    زبطها
    انت عارف مقاسي صح ؟ زبطنا معك
    So that I may bring
    I don't know how to open baccarat (casino card game)
    You'll bring it
    Yesterday I got it
    I tied it
    You know my size right? Fix us up with you/do us a favor
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  18. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    You're more than welcome

    1.lol 2ayre bil 7obb* lwa7ad bi7eb mara we7de* wbass*
    5alas ra7et 3layna*
    lol -- a person loves once in their life, its too late for us
    2.ma fi 8ayra**
    7abayneha
    we liked her/it
    3.min keinit myriam
    myriams relative
    4.tawabet min waraha 7ebb 7ada
    I wont love again, never again
    LOL @ my Vivalicious doing a vulgar post. She handled it so well *hugs* (Been so long I completely forgot smiley shortcuts :/ )

    My p*nis in those who love only once, it's too late for us
    Is there no one else that we have loved
    And who is she Myriam
    [So that I would] never love another again after her
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  19. arabikprincessangel's Avatar

    arabikprincessangel said:

    Default

    Quote Originally Posted by Daydream View Post
    "lich inti hors ligne
    why are you offline

    ya albi
    oh my heart

    la7za kaman chway ba7ki ma3a sadikti
    be fanca
    Just a moment I'm talking to my friend in France

    ana jit ya rou7i
    I'm here my darling

    inti houn
    wella la
    Are you here or not?

    plz
    red 3leye
    Please answer me

    7abibi kifek Chou a5barek 2chta2telek sarli zaman mestaniyak
    Darling how are you, what's new, I've missed you, I've been waiting for a while now

    La halla wma jit Chou fi inchallah 5er
    Til now and you still aren't back, I hope you're well

    Ya rab
    Oh Lord

    7ayatte plz baddi choufek
    My dear please I wanna see you

    chou hal 7alla ba2a
    Oh what's this beauty now

    ana malit
    I'm bored

    w7yatek ya albi
    I swear my darling

    baddi kel youm choufek wesma3 soutek
    I want to see you everyday and hear your voice

    bass ....
    allah ghaleb chou ba3mel"
    But Allah is triumphant, what can I do?
    thank u :P this old one needed:d but shokran akteer
    It is true that I have had heartache and tragedy in my life. These are things none of us avoids. Suffering is the price of being alive.
  20. Ahlaam said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ahlaam View Post
    ولا استفاق على نور سنوات وعتق الحب في قلبي واعصره فأرشف الهم في ممر كاساتي ممزق انا لا جاه ولا ترف يغريكي فيه فخليني اهاتي لو كتعصرين سنين العمر اكملها لا سال منها نزيف من جراحاتي لو كنت ذا ترف ما كنتي رافضت حبي ولكن عسر الحال ضفقر الحال ضعف الحال مأساتي
    can somene pls translate this