Help translate "T'es beau" by Pauline Croze, please ;)

Thread: Help translate "T'es beau" by Pauline Croze, please ;)

Tags: None
  1. Batumani said:

    Default Help translate "T'es beau" by Pauline Croze, please ;)

    I've seen a few translation of this beautiful song, but none of them seemed accurate enough. I'm having a hard time interpreting it. Would you guys gimme a hand?

    T'es beau
    T'es beau parce que t'es courageux
    De regarder dans le fond des yeux
    Celui qui te défie d'être heureux

    T'es beau
    T'es beau comme un cri silencieux
    Vaillant comme un métal précieux
    Qui se bat pour guérir de ses bleus

    C'est comme une rengaine
    Quelques notes à peine
    Qui forcent mon cœur
    Qui forcent ma joie
    Quand je pense a toi
    A présent

    J'ai beau
    J'ai beau me dire qu'au fond c'est mieux
    Même si c'est encore douloureux
    Je n'ai pas de recoin silencieux
    [ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/p/p.../tes_beau.html ]
    C'est beau
    C'est beau parce que c'est orageux
    Avec ce temps je connais peu
    Les mots qui traînent au coin de mes yeux

    C'est comme une rengaine
    Quelques notes en peine
    Qui forcent mon cœur
    Qui forcent ma joie
    Quand je pense à toi

    Toi qui sors de scène
    Sans armes et sans haine
    J'ai peur d'oublier
    J'ai peur d'accepter
    J'ai peur des vivants
    A présent

    C'est comme une rengaine
    Quelques notes en peine
    Qui forcent mon cœur
    Qui forcent ma joie
    Quand je pense à toi

    Toi qui sors de scène
    Sans armes et sans haine
    J'ai peur d'oublier
    J'ai peur d'accepter
    J'ai peur des vivants
    A présent

    T'es beau...
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    T'es beau / You're beautiful

    T'es beau / You're beautiful
    T'es beau parce que t'es courageux / You're beautiful because you are brave enough
    De regarder dans le fond des yeux / to look deep into the eyes
    Celui qui te défie d'être heureux / of the one who challenges you to be happy

    T'es beau / You're beautiful
    T'es beau comme un cri silencieux / You're beautiful just like a silent cry/scream
    Vaillant comme un métal précieux / (You're) solid as a precious metal
    Qui se bat pour guérir de ses bleus / fighting to recover from its bruises

    C'est comme une rengaine / It's like an old song
    Quelques notes en peine / where some painful words
    Qui forcent mon cœur / force my heart
    Qui forcent ma joie / force my joy
    Quand je pense a toi / whenever I think of you
    A présent / in the present

    J'ai beau / Even if
    J'ai beau me dire qu'au fond c'est mieux / Even if I think it's actually better
    Même si c'est encore douloureux / Even though it's still painful
    Je n'ai pas de recoin silencieux / I have no quiet corner to hide myself

    C'est beau / It's beautiful,
    C'est beau parce que c'est orageux / It's beautiful because it's stormy
    Avec ce temps je connais peu / With that kind of weather I barely know
    Les mots qui traînent au coin de mes yeux / the words that hang on the corner of my eyes

    C'est comme une rengaine / It's like an old song
    Quelques notes en peine / where some painful words
    Qui forcent mon cœur / force my heart
    Qui forcent ma joie / force my joy
    Quand je pense a toi / whenever I think of you

    Toi qui sors de scène / You, you're leaving the stage
    Sans armes et sans haine / Without a weapon and without hatred
    J'ai peur d'oublier / I'm afraid to forget
    J'ai peur d'accepter / I'm afraid to accept
    J'ai peur des vivants / I'm afraid of living
    A présent / in the present

    C'est comme une rengaine / It's like an old song
    Quelques notes en peine / where some painful words
    Qui forcent mon cœur / force my heart
    Qui forcent ma joie / force my joy
    Quand je pense a toi / whenever I think of you

    Toi qui sors de scène / You, you're leaving the stage
    Sans armes et sans haine / Without a weapon and without hatred
    J'ai peur d'oublier / I'm afraid to forget
    J'ai peur d'accepter / I'm afraid to accept
    J'ai peur des vivants / I'm afraid of living
    A présent / in the present

    T'es beau... / You're beautiful...