Come potrei/ houw could i
Dimenticarti io../ ever forget you
non riuscirò a rinunciare a te/ i'll never be able to live without you
Ti cercherò nell’ultimo dei sogni/ I'll look for you in the last dream
Tu sarai lì prima che mi svegli/ you'll be there before i'll awake
Prima che mi svegli/ before my awakening
Mi mancherai/ i'll miss you
Mi mancherai/ i'll miss you
Mi mancherai e non potrò scordarti mai/ i'll miss you and i'll never forget you
Vivi dentro di me/ you dwell inside me
Nel silenzio che c’è/ into the silence
Nello spazio infinito di un secondo senza te/ in the infinite space of a moment without you
Senza te../ without you
Come potrei/ how could i ever
Non aspettarti io/ not wait for you
Conterò i giorni di questo lungo addio/ i'll count the days of this long farewell
Ti cercherò di là fra le mie cose/ i'll seek you in there among my things
Tra le incertezze adesso un po’ confuse/ among the now confused doubts
E non avrò difese../ and i will have no defences
Mi mancherai/ i'll miss you
Mi mancherai/ i'll miss you
Mi mancherai e non potrò scordarti mai/ i'll miss you and i'll never forget you
Vivi dentro di me/ you dwell inside me
Nel silenzio che c’è/ into the silence
Nello spazio infinito di un secondo/ in the endless space of a second
Quando avrò toccato il fondo/ when i will have hit the rock bottom
Senza te../ without you
Tu sei dentro di me/ you dwell inside me
Nella vita che c’è/ in the existing life
Perché in ogni respiro mio interno/ because in every inner breath
Ci sarà solo l’inverno../ there'll be only winter
Mi mancherai../ i'll miss you
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"